Tagebucheintrag Französisch,geht das so?

Ich benötige unbedingt hilfe da ich schon lange keinen Französsichunterricht mehr hatte :wink: Wir sollen einen Tagebucheintrag 100-300 Wörter verfassen über ein Archäologenpraktikum.(war so’n Text in unserem Buch;D)wäre toll wenn ihr mir helfen würdet :
Cher journal,
Je fait un stage d’archéologie avec vingt autres jeunes européens. C’est super! Parce que Ils viennent de toute l’Europe et Je fait la conaissance des nouveaux personnes. Nous sommes à Couvin. Jean Bourlet a découvert une maison romaine près de Couvin. Pour cela Il a organisé travail pour nous. les autres,qui ne travaillerent plus,ont rangeré vos outils ou par exemple ,Karol et Mark ,qui viennet de Pologne,ont nettoyé les objects que toute le monde a trouvés. Tojours, il a fait déjà chaud sur le chantier, qui a été fatigant. Moi et Marek ont regardé un os! j’ai cru, on a eu un os d’un romaine mais Marek a dit on a eu un os de dinosaure. quelle débile! M.Bourlet a dit nous avons continué a creuser. Stephanie et Christian ont découvert quelques pièces romaines . Zut! Si Je découvrais un squellete romain,les autres seraient admirer moi. Ce serait génial!

Dankeeeeee (:

isch abe jetzt nicht deinen Stil verbessert, nur die Fehler :smile:

Cher journal,
Je fait fais un stage d’archéologie avec vingt autres jeunes
européens. C’est super! Parce que (kein franz. Satz darf mit parce que anfangen) comme ils viennent de toute
l’Europe et J’ai fait la conaissance de nouveaux personnes.
Nous sommes à Couvin. Jean Bourlet a découvert une maison
romaine près de Couvin. Pour cela Il a organisé le/du travail :stuck_out_tongue:our nous.

er hat also ein Haus gefunden, und deswegen hat er Arbeit für euch organisiert??? da fehlt irgendwas.

les autres,qui ne travaill aient plus,ont rang é leurs
outils ou par exemple ,Karol et Mark ,qui vienn ent de
Pologne, ont nettoyé les objets que tout le monde a trouvé.
Chaque jour il a fait chaud sur le chantier, ce qui a été
fatigant. Moi et Marek ont regardé un os! j’ai cru qu’ on ait (nach croire kommt subjonctif) eu un
os d’un romaine mais Marek a dit on a trouvé un os d’un dinosaure.
quelle débile! M.Bourlet a dit que nous devons continuer a creuser.
Stephanie et Christian ont découvert quelques pièces romaines
. Zut! Si Je découvrais(wow! viele vergessen die „si“-Regel)) un squellete romain,les autres m’admireraient. Ce serait génial!

Dankeeeeee (:

pas de quoi

ExNicki

eine zeitliche Korrektur:

Chaque jour il a fait chaud
Chaque jour il faisait chaud

Grammatikalisch:
les objets que tout le monde a trouvé
les objets que tout le monde a trouvés

Marek a dit on a trouvé
Marek a dit qu’on on a trouvé

quelle débile
quel débile

Parce qu’ils viennent …
Car (nicht ‚Comme‘ weil dann noch ein Hauptsatz folgen müsste)

Und alle Pronomen im Satz kleinschreiben: Jai – Il …

Moi et Marek ont regardé un os!
Marek et moi avons regardé un os!

un squellete
un squelette

Grüße
Rainer