Vor 1 Jahr stand ich auf dem höchsten Punkt Tatarstans, 376,8 m, südsüdöstlich von Bugul’ma. In diesem Zusammenhang fand ich, dass fälschlich oft der Berg Ozyn Baskytsch als höchster Berg Tatarstans angegeben wird, obwohl dieser nur auf 365 m kommt. Er scheint aber (mythologisch?) interessanter zu sein. So hat ihn auch Abdullah Tukaj besungen. Kann mir jemand das Gedicht „Баскыч“ übersetzen? Ich wäre sehr dankbar:
Сөялгән, өй түрендә бар иде гаять тә зур баскыч,
Кырыклап басмасы бар — бик авыр һәм дә озын баскыч.
Кирәклектә бәрабәр булсалар да басмалар бергә,
Югаргы басма тиңләшми түбәнге басмалар берлә.
Югаргы басма мәгърур: «Мин югары, сез түбәнсез, – ди, –
Ничек гали минем урным, түбәнгеләр, күрәмсез?» – ди.
Бер адәм килде дә шул чакта әйләндерде баскычны:
Түбәнге басмалар менде, югаргысы түбән төште.
Vielen Dank,
Wolfgang Schaub, Luisenstr. 13, 65779 Kelkheim,
www.gipfel-und-grenzen.eu