tätowiertes Latein

Liebe Sprachfreunde,

zwischen den verschiedenen „Renaissancen“ der Sprachgeschichte, in denen man sich eines geradezu klassischen Lateins befleißigte, gab es immer wieder Epochen, in denen man Latein schrieb, wie einem der Schnabel, äh, Federkiel gewachsen war.

Ich weiß zwar nicht, wie das passieren soll, aber wenn spätere Generationen, in denen das Lateinische vielleicht wieder golden glänzt, Hautfetzen unserer Jugend zu Gesicht bekämen, das Lachen wäre mehr als homerisch!

Habt Ihr Lust, eine Liste der übelsten Lateinübersetzungen hier einzustellen?

Ich bin gespannt!
Andreas

http://www.cherrybombed.com/2010/02/pulp-fiction-tat…

Quin etiam,
Sententia ego
ingredior per
valley of umbra
of nex
Ego mos vereor
hand (?) malum
vobis es me

http://ugliesttattoos.failblog.org/2010/11/01/funny-…

Karpi Deim

http://tattoofailure.com/unmoderated-tattoo/unmodera…

ut atnum (??) ut a umbra
ut gelu (?) ut nox noctis
ut sitius ut a snow drift
Tergiven (??) satio ut existo meus uxor
Vos ex meus snow niveus regina

http://ugliesttattoos.failblog.org/2011/04/01/funny-…

SMEPER FI

mfg,
Ché Netzer

Hallo.

Angeblich auf einem archäologischen Fundgegenstand in England:

ITIS.APIS.POTANDA.BIGONE .

Kein Latein, aber Englisch.

Beste Grüsse,
TR

Dazu noch: http://n-r.ch/firstinfcom/images/fun_bilder/48650572…
Und: http://images.teamsugar.com/files/upl1/34/348430/47_…

mfg,
Ché Netzer

1 Like

Sita us vi late in isse tabernit.

mfg,
Ché Netzer

http://images.teamsugar.com/files/upl1/34/348430/47_…

DAFÜR hätte ich dir gerne einen ganzen Sternenregen gegeben—
das ist ja der Hammer!

Jo

Ei,

VENA:LAUS:AMORIS:stuck_out_tongue:AX:TRUX:BIS:TOTIS

Läuft doch schon prima, oder?

BP