Hallo Cracks,
nun muß ich auch einmal wegen zwei Begriffen fragen, die ich trotz technischer Wörterbücher nicht sicher übersetzen kann:
- Werkstoffwissenschaften:
Als ein Baumaterial für Teile eines Wärmetauschers ist „aluminium brass“ angegeben. Direkt übersetzt wäre das „Aluminium-Messing“, aber den Begriff habe ich noch nie gehört. Kann den also jemand bestätigen oder mir sagen, wie das richtig heißt?
- Elektrotechnik:
In einer Präsentation eines unserer englischen Elektroingenieure kommen „wire pulling systems“ vor, und welche davon erlaubt sind. Eine der möglichen Methoden ist angegeben als „vacuum and string method“. Hat jemand eine Idee, was das auf Deutsch sein könnte?
Danke
Kubi
Werkstoffbezeichnungen
Hallo Kubi!
- Werkstoffwissenschaften:
Als ein Baumaterial für Teile eines Wärmetauschers ist
„aluminium brass“ angegeben. Direkt übersetzt wäre das
„Aluminium-Messing“, aber den Begriff habe ich noch nie
gehört. Kann den also jemand bestätigen oder mir sagen, wie
das richtig heißt?
Auf http://schreier-metall.de/de/lief_02.html wird der englische Begriff „aluminium brass“ in Anführungszeichen als Bezeichnung für den Werkstoff genannt, dort finden sich auch Kurzzeichen (Cu Zn 20 Al 2 bzw. Cu Zn 20 Al 2 As), DIN-Nummern (DIN 17 660, DIN EN 12 167, 12 449, 12 451, 1652, 1653), Werkstoff-Nummern (2.0460 bzw. CW702R) und Zusammensetzung.
Sucht man nun nur auf deutschen Seiten nach DIN- oder Werkstoff-Nummern findet sich eigentlich höchstens der Sammelbegriff „Kupfer-Zink-Legierung“.
Meine Vermutung demzufolge: Eine direkte deutsche Entsprechung gibt es nicht. Üblich scheint zu sein, anhand der DIN- oder Werkstoff-Nummern zu verdeutlichen, welche Werkstoff genau gemeint ist.
Grüße
Christiane
Hallo Christiane,
Auf http://schreier-metall.de/de/lief_02.html wird der
englische Begriff „aluminium brass“ in Anführungszeichen als
Bezeichnung für den Werkstoff genannt, dort finden sich auch
Kurzzeichen (Cu Zn 20 Al 2 bzw. Cu Zn 20 Al 2 As),
DIN-Nummern (DIN 17 660, DIN EN 12 167, 12 449, 12 451, 1652,
1653), Werkstoff-Nummern (2.0460 bzw. CW702R) und
Zusammensetzung.
Das paßt ja immerhin, Messing ist ja eine Cu-Zn Legierung.
Meine Vermutung demzufolge: Eine direkte deutsche Entsprechung
gibt es nicht. Üblich scheint zu sein, anhand der DIN- oder
Werkstoff-Nummern zu verdeutlichen, welche Werkstoff genau
gemeint ist.
Scheint mir auch so. Der „Ernst“ wußte da auch keine Antwort. Laß ich’s erst mal so stehen, genauere Angaben hab ich im Moment nicht.
Danke jedenfalls
Kubi