hallo liebe liebenden,
gibt es ein technischen online woerterbuch franz./de?
ich habe mir ein sch***teures buch fuer automatisierung gekauft, aber da sind nicht genuegend woerter drin.
danke fuer jede hilfe
mfg:smile:
rene
hallo liebe liebenden,
gibt es ein technischen online woerterbuch franz./de?
ich habe mir ein sch***teures buch fuer automatisierung gekauft, aber da sind nicht genuegend woerter drin.
danke fuer jede hilfe
mfg:smile:
rene
Hallo René,
hier findest Du sicher einige Begriffe, oft sogar mit Definition und Beispielsätzen in den entsprechenden Sprachen
http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller
Dann hatte ich mal einen Link, der hieß in etwa „liens utiles pour taducteurs“ - aber irgendwie habe ich den in meinen Favoriten falsch gespeichert oder er ist verlorengegangen (das passiert mir bei Firefox manchmal). Aber vielleicht findest Du bei dieser Google-Suche etwas
http://www.google.de/search?hl=de&as_qdr=all&sa=X&oi…
Viel Glück
gargas
Hallo René,
hier findest Du sicher einige Begriffe, oft sogar mit
Definition und Beispielsätzen in den entsprechenden Sprachen
http://ec.europa.eu/eurodicautom/ControllerDann hatte ich mal einen Link, der hieß in etwa „liens utiles
pour taducteurs“ - aber irgendwie habe ich den in meinen
Favoriten falsch gespeichert oder er ist verlorengegangen (das
passiert mir bei Firefox manchmal). Aber vielleicht findest Du
bei dieser Google-Suche etwas
http://www.google.de/search?hl=de&as_qdr=all&sa=X&oi…
danke vielmals. mein „wendeschneidplatte-wort-test“ hat der erste link gleich bestanden. er sich qualifiziert*ggg*
vielen dank.
mfg:smile:
rene
Hallo René,
„wendeschneidplatte“
Meinen verlorenen Link habe ich nicht mehr gefunden, aber bei der Suche danach im Netz bin ich auf diese hier gestoßen:
http://fr46.uni-saarland.de/html/index.php?id=3&L=1
http://www.traduction-cs.com/fr/liens.html
http://www.proz.com/
Beim letzten helfen sich anscheinend Übersetzer bei Problemen.
Tschüß
gargas
Servus,
online stellt sich immer die Frage, wie man den großen Haufen Arbeit zahlen will, der in so einem Werk steckt.
Es gibt als Standards gebunden: Langenscheidt, Fachwörterbuch Technik und angewandte Wissenschaften, je ein Band Dt>Frz und Frz>Dt, Hg. Aribert Schlegelmilch, mit ca. 100.000 Stichwörtern (7. Auflage 2004) und bei Brandstetter Wiesbaden „Wörterbuch der industriellen Technik“, ebenfalls zwei Bände mit etwa 200.000 Einträgen, Hg. Richard Ernst, 5. Auflage 2003. Hab die Preise nicht im Kopf, dürften bei einem Fünfziger pro Band liegen.
Eine seriöse online-Quelle für Spezialfragen (organisiert von professionellen Übersetzern auf Gegenseitigkeit) ist Proz.com, dort die im Sinn eines Forums aufgebaute Terminologiehilfe „Kudoz“:
Schöne Grüße
MM
Hallo René,
„wendeschneidplatte“
- Ich lach mich schlapp! Es gibt Wörter, die gäbe es besser
nicht; wer so was wohl in die Welt setzt? Ist das eine Platte,
auf der man Wurst/Fleisch/Käse schneidet und die man wendet,
wenn eine Seite schmutzig ist…;-»
dein erster link war voellig ausreichend…perfekt…
eine wendeschneidplatte ist ein werkzeug…das allerwichtigste. wenn du das naechste mal dein auto anlaesst, denke an die wendeschneidplatte. ohne diese wuerde es wahrscheinlich nicht so fahren wie es das tut:smile:
mfg:smile:
rene