Hallo
Wie würdet Ihr hier …better mind… übersetzen?
„Besserer Geist“ klingt mir etwas zu linkisch.
These peculiarities of the Theosophical movement have begun to tell and the better mind of India revolts against Theosophy.
gruß
rolf
Hallo
Wie würdet Ihr hier …better mind… übersetzen?
„Besserer Geist“ klingt mir etwas zu linkisch.
These peculiarities of the Theosophical movement have begun to tell and the better mind of India revolts against Theosophy.
gruß
rolf
These peculiarities of the Theosophical movement have begun to
tell and the better mind of India revolts against Theosophy.
Hi Rolf,
die intelligenteren oder klügeren Inder, vielleicht auch die höhere Gesellschaft Indiens oder die höheren indischen Kasten.
Have a nice weekend
FJ
These peculiarities of the Theosophical movement have begun to
tell and the better mind of India revolts against Theosophy.
Also damit könnten die mit ernsthaftem Bezug zum alten Hinduismus gemeint sein,die diese neue Strömung nicht anerkennen wollen.
Also damit könnten die mit ernsthaftem Bezug zum alten Hinduismus gemeint sein, die diese neue Strömung nicht anerkennen wollen.
die Konservativen?