The situation was far more difficult than we had been led to believe

Liebe Leute, was wäre ein gutes deutsches Pendant zu „to be led to“ Theoretisch müsste es ja nur das Passiv zu „to lead to“ sein, aber ich finde hier keine gute deutsche Übersetzung. Danke.

Für eine maschinelle Übersetzung immer gut.

1 Like

Danke sehr. Und dieses glauben machen entsteht ja durch Überzeugung und Berichten, oder?