Tony Curtis

Hallo zusammen. =)

Ich habe eine Frage zu Tony Curtis.

Habe in einer Kinozeitschrift folgendes gefunden:

"Geboren als Bernhard Schwartz(…)daraufhin wählte er -nach eigenen Angaben in Anlehnung an den Namen eines Verwandten namens Kurtz- den Künstlernamen „Curtis“, kurze Zeit später nahm er diesen Namen auch amtlich an. Curtis sagte später in einem Interview, den deutschen Namen Schwartz gehasst zu haben.(…)

1.) Was fand er den so schlimm an seinem Namen? NS-Zeit eventuell?
2.) Wenn er seinen deutschen Nachnamen so schlimm fand, wieso dann ein anderen -zumindest dem deutschen entliehener- Nachname?

Grüße, Bosnier.

Ich glaube nicht, dass es da einen großartigen Bezug zur NS-Zeit gab, obwohl es durchaus möglich war. Immerhin war er bei Kriegsende grade mal 16.

Aber überleg dir mal, wie ‚Schwartz‘ auf us-englisch klingt. :smile: Ich glaub das würde jeder hassen, der nicht bekennender Mel Brooks Fan ist.

Hallo,

hier stehts genau:
Curtis’ birth name was Bernard Schwartz, ``but in the ‚30s and ‚40s, I despised the name Schwartz and its German ancestry, even though my family was Austrian-Hungarian. Whenever I went out, I would change my name because I didn’t want to be known as Schwartz, and for a while, I thought I didn’t want to be thought of as a Jew. I had a relative on my mother’s side whose name was Kurtz, so I took that name and Anglicized it. And Tony' came from Anthony Adverse,‘ the first novel I read. What a perfect name!‘’
Quelle:
http://blogs.courant.com/curtain/2009/10/my-intervie…

Tony Curtis war jüdischer Herkunft, er wollte auch deshalb keinen deutschklingenden Namen (übrigens aber auch keinen jüdisch-anmutenden)

Grüße
Chang

Vielen Dank für die Antworten.
Er spricht ja gerade über die 30er und 40er, ist da auch von später noch etwas überliefert, in Richtung „Anti-Deutsch“ (aufg. Herkunft/Krieg/Glauben usw.)

Hallo,

Was fand er den so schlimm an seinem Namen? NS-Zeit
eventuell?

in den 50er Jahren änderten zahlreiche Hollywood-Schauspieler ihren Namen * (bzw. wurden von ihrer Produktionsgesellschaft dazu veranlasst), was in den meisten Fällen aber nicht daran lag, dass er ihnen nicht gefiel.
Zu dieser Zeit (kurz nach Kriegsende und während der McCarthy-Ära) waren die Chancen, Karriere zu machen, sehr gering, wenn schon aus dem Namen auf bestimmte Nationalitäten oder Ethnien geschlossen werden konnte.

*z. B.
Doris Day - Doris Mary Ann Kappelhoff
Woody Allen - Allen Konigsberg
Greta Garbo - Greta Gustafsson
Anne Bancroft - Anna Maria Louisa Italiano
Danny Kaye - David Kaminsky
Ernest Borgnine - Ermes Effron Borgnino
Charles Bronson Charles Dennis Buchinsky
Jerry Lewis - Joseph Levitch

Manche Namen wurden wohl auch geändert, weil sie für Amerikaner/Engländer schwer auszusprechen sind oder eher belustigend klingen, z. B. Stefania Zofia Federkiewicz (Stefanie Powers), Maurice Micklewhite (Michael Caine), Archibald Alexander Leach (Cary Grant).

Gruß
Kreszenz

Danke-owT
.