Trainings-Übersetzungsbuch - Deutsch-Französisch

Hallo zusammen!

Da ich meine Französischkenntnisse wieder auf Vordermann bringen will ehm muss, vor allem bezüglich Übersetzungen, suche ich ein Buch oder eine zuverlässige Website, welche D-F Übersetzungen anbietet. Damit ihr euch etwas vorstellen könnt: http://firenze.pauker.at/pauker/DE_DE/FR/fo/67/

Hat jemand eine Idee?

Bonsoir,

Du könntest Deine Frage auch in der Rubrik „Sprachlabor“ des LEO-Forums unterbringen; dort sind mehr Übersetzer unterwegs als hier.
http://dict.leo.org/forum/previewGeneraldiscussion.p…
Es wäre evtl. günstig wenn Du auch das Fachgebiet Deiner Übersetzungen angibst.

Zur allgemeinen Auffrischung:

  • Lies viel. Die großen frz. Zeitungen und Zeitschriften haben ihre
    Internet-Seiten
  • Es gibt zweisprachige Bücher, z.B. bei dtv und Reclam. Die ersparen Dir das ständige Nachschlagen im Wörterbuch
  • Die Sprachzeitschrift „Écoute“ ist zwar etwas teuer, aber gut gemacht http://www.ecoute.de/
  • Hör frz. Radio per Internet http://www.google.de/search?as_q=&hl=de&num=10&btnG=…
  • Schau Dir DVDs mit frz. Tonspur an

Grüße
Pit

Hi Pit

Danke für deine Antwort. Habe mich schon an leo.org gewendet (siehe: http://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?..) und die Antworten fielen sehr mager aus. Wahrscheinlich auch, weil ich es in das „Quasselzimmer“ stellte.

Ich habe kein Fachgebiet, ich gehe noch in das Gymnasium. Ich will mich vor allem auf die Übersetzung bei der Matura vorbereiten. Und über welches Thema die Übersetzung sich handelt, wird sich dann zeigen. Letztes Jahr war es, glaube ich, ein kleiner Lebenslauf von Simone de Beauvoir.

Deine Tipps wie ich meine Französisch allgemein verbessern kann, sind mir im Grunde bekannt und habe auch schon einige Methoden versucht.

  • Lies viel. Die großen frz. Zeitungen und Zeitschriften haben

>> Auch wenn die Zeitungen Le Monde oder La Libération wirklich gute Zeitungen sind, kommen Sie meiner Meinung nicht an das Niveau meiner NZZ oder der NYT heran. Und ich lese im Grunde nur Sachen, welche mir inhaltlich eine Mehrwert bieten und nicht der Sprache wegen.

  • Es gibt zweisprachige Bücher, z.B. bei dtv und Reclam. Die

>> Wir werden mit Französischen Büchern in unserem Unterricht wahrlich überhäuft und die Bücher, welche mich interessieren, werden meist zuerst in Englisch gedruckt.

  • Hör frz. Radio per Internet

>> Ich bin ein grosser Fan von Podcasts und habe jedoch bis jetzt noch kein französischer Podcast gefunden, welcher mein Interesse weckte (Technologie- und Wirtschaftspodcasts). Oder gibt es ein Business Daily, Digital Planet, etc. auf Französisch? Wäre um Tipps dankbar.

  • Schau Dir DVDs mit frz. Tonspur an

>> Hast du gerade einen Filmtipp, welcher als Originalsprache Französisch hat? :smile:

Trotzallem sind das alles Tipps welche lediglich eine „passive“-Auffrischung bieten. Doch will ich doch vor allem mein „aktives“-Französisch verbessern. Primär Schreiben.

Und vielleicht werde ich es dann halt so handhaben, dass ich dann Texte in französischen Büchern übersetze und selbige mit den deutschen Übersetzungen vergleiche, wenn es wirklich kein „Trainings-Übersetzungsbuch“ gibt.