Hallo liebe Kinofans,
war diese woche im Traumschiff Surprise. ist ja hier schon genügend diskutiert worden, daher will ich darüber gar nicht groß schreiben.
ich sag mal man sollte ihn gesehen haben, aber für mich war’s teils ne zu stumpfe aneinanderreihung von witzen.
zu meiner frage:
rick kavanian spielt ja bekanntlich in diesem Film drei Rollen. Ein Freund von mir behauptete dann, dass er das auch schon im Schuh des Manitu getan hat, konnte mir aber nicht sagen, welche.
stimmt es das rick im manitu auch ne doppel- oder gar dreifachrolle hatte und wenn ja welche???
danke für die info!
gruß
steffi
moinsen!
meines wissens hat der gute herr kavanian nur die rolle des dimitri gespielt, also keine mehrfachrolle.
hoffe geholfen zu haben!
gruß
t
Hallo liebe Kinofans,
Hallo Steffi,
nur eine Rolle (Dimitri)
schau mal hier http://german.imdb.com/title/tt0248408/fullcredits
Gruß Jörg
war diese woche im Traumschiff Surprise. ist ja hier schon
genügend diskutiert worden, daher will ich darüber gar nicht
groß schreiben.
ich sag mal man sollte ihn gesehen haben, aber für mich war’s
teils ne zu stumpfe aneinanderreihung von witzen.
zu meiner frage:
rick kavanian spielt ja bekanntlich in diesem Film drei
Rollen. Ein Freund von mir behauptete dann, dass er das auch
schon im Schuh des Manitu getan hat, konnte mir aber nicht
sagen, welche.
stimmt es das rick im manitu auch ne doppel- oder gar
dreifachrolle hatte und wenn ja welche???
danke für die info!
gruß
steffi
Rick Kavanian
Hallo liebe Kinofans,
war diese woche im Traumschiff Surprise. ist ja hier schon
genügend diskutiert worden, daher will ich darüber gar nicht
groß schreiben.
ich sag mal man sollte ihn gesehen haben, aber für mich war’s
teils ne zu stumpfe aneinanderreihung von witzen.
zu meiner frage:
Wenn demnächst die DVD kommt, gibt es wahrscheinlich auch eine Englischversion. Haben Rick und die anderen actors bereits während des Drehs Englisch gesprochen oder wird alles synchronisiert?
danke für die info!
gruß
steffi
Wenn demnächst die DVD kommt, gibt es wahrscheinlich auch eine
Englischversion.
Wie kommst Du darauf? Auf der DVD von Schuh des Manitu ist jedenfalls keine englische Fassung und ich kann mir nicht vorstellen, daß sich da irgendjemand die Mühe macht, einen deutschen Film, der für das deutsche Publikum gemacht wurde und dessen Schauspieler auch nur in Deutschland bekannt sind, englisch zu synchronisieren.
Gruß,
Christian
Wie kommst Du darauf? Auf der DVD von Schuh des Manitu ist
jedenfalls keine englische Fassung und ich kann mir nicht
vorstellen, daß sich da irgendjemand die Mühe macht, einen
deutschen Film, der für das deutsche Publikum gemacht wurde
und dessen Schauspieler auch nur in Deutschland bekannt sind,
englisch zu synchronisieren.
Gruß,
Hi Christian,
weil es das Wunder von Bern auch auf Englisch gibt. Wenn die Schauspieler sowieso Englisch beherrschen, dann wäre das doch kein Problem.
Cheerio!
FJ
Huhu!
ich kann mir nicht
vorstellen, daß sich da irgendjemand die Mühe macht, einen
deutschen Film, der für das deutsche Publikum gemacht wurde
und dessen Schauspieler auch nur in Deutschland bekannt sind,
englisch zu synchronisieren.
Ähm - bei Manitu ist genau das aber geschehen (für den amerikanischen Markt)!
Besorg Dir mal in Deiner Videothek die DVD und schaue Dir die Extras an! Der Bericht über die Synchro ist fast so gut wie die Outtakes!
LG
Guido
Wie kommst Du darauf? Auf der DVD von Schuh des Manitu ist
jedenfalls keine englische Fassung und ich kann mir nicht
vorstellen, daß sich da irgendjemand die Mühe macht, einen
deutschen Film, der für das deutsche Publikum gemacht wurde
und dessen Schauspieler auch nur in Deutschland bekannt sind,
englisch zu synchronisieren.
Hi,
was für ne Version hast Du da?
Auf meiner sind neben Deutsch als Sprachfassung auxh:
Englisch (recht witzig gelungen „Another brother!“)
Russisch (äh, keine Ahnung, ob das witzig ist)
Ungarisch (mit ordentlich Paprika)
und dann natürlich noch die seltsamsten Untertitel
Aber um die Frage zu klären:
es wird in Deutsch gedreht und nachsynchronisiert.
Grüße
Uwe
Hi Christian,
weil es das Wunder von Bern auch auf Englisch gibt. Wenn die
Schauspieler sowieso Englisch beherrschen, dann wäre das doch
kein Problem.
Cheerio!
FJ
Hi,
das Boot gibt es ja auch auf Englisch, wobei hier ja auch die deutsche Fassung synchronisiert ist, wel man beim Dreh aus Mangel an Steadycams auf eigene motorbetriebene (laute!!!) Gyroskopkonstruktionen angewiesen war, so dass der gesamte Film auch im Deutschen nachsynchronisiert werden musste.
Grüße
Uwe
Hi!
Es gibt es drei verschiedene Versionen:
- Der Schuh des Manitu (2 DVDs),
Ersch.Termin 19. Januar 2002
-\> Sprachen: Deutsch
- Der Schuh des Manitu - Extra Large (Special Edition, 2 DVDs),
Ersch.Termin 2. Dezember 2002
-\> Sprachen: Deutsch, Englisch, (Russisch, Ungarisch)
- Der Schuh des Manitu - Extra Large (Single Version, 1 DVD),
Ersch.Termin 25. August 2003
-\> Sprachen: Deutsch, Englisch, (Russisch, Ungarisch)
Gruß
Beowolf
1 „Gefällt mir“
OK OK 
Wenn demnächst die DVD kommt, gibt es wahrscheinlich auch eine
Englischversion.
Ich widerrufe meiner vorherige Aussage, behaupte nunmehr das Gegenteil und schließe mich der vorstehenden Meinung vollumfänglich an 
Im übrigen werde ich jetzt das Rechtbrett aufsuchen, um nach geeigneten Möglichkeiten zu fragen, wie ich die englische „Tonspur“ einklagen kann 
Gruß,
Christian
Video und DVD
Wenn demnächst die DVD kommt, gibt es wahrscheinlich auch eine
Englischversion.
Versuch’s lieber im anderen Brett, Christian!
muß ich das verstehen? owT
Wenn demnächst die DVD kommt, gibt es wahrscheinlich auch eine
Englischversion.
Versuch’s lieber im anderen Brett, Christian!
und ich kann mir nicht
vorstellen, daß sich da irgendjemand die Mühe macht, einen
deutschen Film, der für das deutsche Publikum gemacht wurde
und dessen Schauspieler auch nur in Deutschland bekannt sind,
englisch zu synchronisieren.
Hm, auf der „Das Wunder von Bern“-DVD hat sich jemand diese „Mühe“ gemacht…
;o)
Schuh des Manitu auf englisch?
Der Schuh des Manitu geht um die Welt
Nach den gewaltigen Erfolgen in Deutschland und Österreich hinterlässt DER SCHUH DES MANITU nun auch im übrigen Europa deutliche Spuren. In Russland belegte die Winnetou-Hommage mit über 55 000 Kinobesucher auf Anhieb den dritten Platz der Kinocharts, in Ungarn eroberte der Film den vierten Rang. In beiden Ländern war DER SCHUH DES MANITU damit der erfolgreichste deutsche Kinostart überhaupt.
Ab dem 23. August wird als nächstes Spanien von Michael „Bully“ Herbig in Mokassins erfreut. Der bastelt derzeit eifrig am Drehbuch vom TRAUMSCHIFF…
(Quelle: newsflash kino, 12.8.2002)
… ich kann mir nicht
vorstellen, daß sich da irgendjemand die Mühe macht, einen
deutschen Film, der für das deutsche Publikum gemacht wurde
und dessen Schauspieler auch nur in Deutschland bekannt sind,
englisch zu synchronisieren.
Gruß,
Christian
… Meines Wissens lief er inzwischen auch erfolgreich in den USA…
Gruß
Stefanie