Truis

Hi!
Bearbeite gerade einen Text zum Thema: Scottish Highland Dress und ich verstehe den Ausdruck „truis“ nicht. Es scheint eine schottische Tracht zu sein, aber ich kann mir nicht vorstellen, wie diese wohl aussieht - kann mir jemand einen Tipp geben? Eine Suche unter Google und anderen Suchmaschinen war für mich ergibnislos.
Danke schon mal im Voraus, jennifer

Hallo Jennifer!

Bearbeite gerade einen Text zum Thema: Scottish Highland Dress
und ich verstehe den Ausdruck „truis“ nicht. Es scheint eine
schottische Tracht zu sein,

Anscheinend handelt es sich um einen Teil der Tracht, nämlich enge Hosen. Auf jeden Fall nach dieser Quelle hier: http://www.familynamesonline.net/tartan.htm

Dort heißt es: „The origins of the feileadh mor may lie with ancient Roman or Celtic tunics; and it is worth noting that both modern Highlanders and ancient Celts wore the feileadh mor with truis (tight trousers).“

Ähnlich auch hier: „Truis: The Highlanders also wore truis, which were a form of tartan trousers rather like tights or children’s leggings covering both legs and feet. These were particularly worn on horseback, and sometimes with the belted plaid. Tartan trousers are still worn in some Scottish regiments, but strictly speaking these are not truis.“ (http://www.kinnaird.net/tartan.htm#truis)

Diese Seite hier: http://www.florilegium.org/files/CLOTHING/cl-Ireland…, auch wenn sie sich auf Irland bezieht, nennt „truis“ synonym zu „broc“ und „trews“:
„Broc: (Or Truis or Trews) These are related to hose or trousers
worn on continental Europe, although they were not imported
in historical times. They reached to the ankle and some are
described as having a loop of cloth that ran around the
foot (as in modern stirrup pants) to hold them in place,
while others were flat bottomed like modern trousers.
They were made from material that could be brightly colored
or not, checked, striped, etc. The material was cut on a
bias so that the pattern would appear at an angle. They
were sewn to have a single seam up the back of the leg, and
snugly fitted. At some point later in period they were
occasionally made so that the last 6-8“ of the bottom were
not seamed together, and buttons were udes to close that
gap. Note that the short, knee length breeches are likely a
very late period importation."

Und hier: http://www.tartanweb.com/tweb/trews.htm findet sich dann schlußendlich eine Abbildung, die eine Tracht mit „trews“ zeigt.

Hope that helps!
Schönen Gruß,

Christiane

hallo,

vielleicht bin ich auf dem holzweg, aber truis ist nur das ursprüngliche wort (irischer ursprung). heutzutage heißt es trews, guckst du hier:

http://www.scottish-memories.co.uk/0106/tartan-trews…

wenn ich alles verstanden habe, geht’s um ne art hose… aber das kannst du rausfinden, wenn du statt nach truis nach „trews“ suchst, da gibts in google ganz viel dazu!

hoffe, ich hab dir geholfen :smile:

Gudrun

trews

Hi!

close-fitting tartan trouser worn especially by certain Scottish regiments (1560 - 1570; borrowed from Irish and ScottishGaelic triubhas, also from Old French trebus = breeches)
looked up by Webster’s

Danke schon mal im Voraus, jennifer

By the way wollte ich nachfragen, wie Begriffe heißen, die gleich ausgesprochen werden, wie z. B. Jeans und genes.

Homophone (o.w.T.)

By the way wollte ich nachfragen, wie Begriffe heißen, die
gleich ausgesprochen werden, wie z. B. Jeans und genes.

Homophone.

Gruß
Uschi

Vielen Dank für die hilfreichen Tipps!

By the way wollte ich nachfragen, wie Begriffe heißen, die
gleich ausgesprochen werden, wie z. B. Jeans und genes.

Homophone.

Gruß

Hallo Uschi,
weißt Du noch eine andere Bezeichnung für homophone, irgendwas mit „g“? Ich suche schon verzweifelt.
Grüße
Franz

Hallo,

ich kenne noch „Homonyme“. Kommt fast aufs Gleiche raus.

Gruß
Huttatta

Hallo Huttatta,
darf ich den Unterschied verdeutlichen:
homophon = wenn’s gleich klingt, aber anders geschrieben wird (z.B. dew/due oder there/their)
homonym = wenn’s gleich geschrieben wird, bei unterschiedlicher Bedeutung (z.B. duck=Ente, to duck = ducken)

Gruesse, Elke