Tschechisch: noch einmal '-ová'

Hallo Leute!

Ich kriegte kürzlich den Tipp, dass das „-ová“ aus Gründen der Grammatik bei Frauen an den Nachnamen angehängt wird. Ich muss also nicht annehmen, dass diese Regelung bloss frauenfeindliche (diskriminierende) Beweggründe hat?

Heisst das nun, dass die „Navratilová“ durch alle 7 Fälle dekliniert wird?
Kann ich sie mit „Pani Navratil“ anreden (oder jemandem vorstellen) - man weiss ja Bescheid -, oder muss das „-ová“ auf jeden Fall dran?
Ich kann mir nicht helfen: wenn sich Eine mit „Martina Navratil“ vorstellt, finde ich das einfach ansprechender.

lG
Martin B
PS: meine Kenntnisse in tschechischer Grammatik sind noch bedauerlich…

Hi,

das -ova muss dran, und es wird durchdekliniert. Es ist auch nicht dir überlassen, ob du sie nun mit navratilova oder Navratil anredest - wenn du das -ova wegläßt, machst du einen Mann aus ihr.
Das alles ist keine Mode, die irgendwann mal jemand erfunden hat, das ist so (Oder redest du ein deutsches Publikum mit „Meine Herren“ an, auch wenn Damen drin sitzen? Sagst du „Guten Tag, Herr Meier“, wenn du offensichtlich mit einer Frau zu tun hast?).

die franzi