Tschechische fertigmischung

Schönen guten Tag!
Ich habe folgendes Problem:
Der tschechische Ex-Mitbewohner von Freunden hat mir Fertigmischung für Knödel hinterlassen (nicht wundern: ich bin in Italien, da ist sonst nicht viel mit Klößen) und da ich die heute abend machen wollte versuche ich grade zu dechiffrieren. Aber bevor ich dabei Mist baue frage ich doch lieber nochmal nach. Könnte mir das vielleicht irgendjemand grob übersetzen? (Ich weiß nicht wie man diesen einen Akzent setzt, also lasse ich ihn weg, okay?)

  1. Obsah sácku vsypeme do mísy, prelijeme 400 ml studené vody, radne prohneteme a necháme 3 minuty odlezet.
  2. Z testa pripravíme ctyri knedlíky ve forme válecku o prumeru asi 5 cm.
  3. Vlozíme do osolené varící vody a varíme 15-20 min. podle prumeru knedlíku. Z obsahu sácku pripravíme 24-28 plátku.

Ich brauchs ja nur grob, nicht ganz genau übersetzt. Vielen Dank!!
Christina

Hallo Krizzy,

achhajechen… Soooo dolle ist mein Tschechisch nun auch wieder nicht, aber mal schauen…

  1. Obsah sácku vsypeme do mísy, prelijeme 400 ml studené vody,
    radne prohneteme a necháme 3 minuty odlezet.

Inhalt in eine Schüssel geben, 400 ml lauwarmes Wasser angiessen, gut durchrühren und 3 Minuten ziehen lassen.

  1. Z testa pripravíme ctyri knedlíky ve forme válecku o
    prumeru asi 5 cm.

Aus dem Teig vier Rollen à 5 cm Durchmesser basteln.

  1. Vlozíme do osolené varící vody a varíme 15-20 min. podle
    prumeru knedlíku. Z obsahu sácku pripravíme 24-28 plátku.

Die Knödelrollen je nach Dicke 15 bis 20 Minuten in siedendem Salzwasser gar ziehen lassen. Der Packungsinhalt reicht für 24 bis 28 Knödelscheiben.

Grüße
Renee

Ciao!
Na, scheint doch dolle genug zu sein, vielen Dank! :o)
Ich schau Samstag nochmal vorbei, wenn ich die Fertigmischung Palatschinken ausprobieren will :o)
Grüße und danke nochmal!
Christina

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo Renée

[staun] ich dachte, Du bist die Polnisch-Kory…Koryph… Expertin, aber dass Du auch tschechisch kannst wusste ich nicht. (Wobei man als polnischer Muttersprachler sicherlich das eine oder andere gut versteht. Ich habe jedenfalls, wenn ich in Polen war, aufgrund meiner Tschechisch-Kenntnisse auch einiges ansatzweise verstehen können.)

Die Übersetzung ist sehr gut (Stern), ein klitzekleiner Haken ist drin: studený heisst kalt und nicht lauwarm. Ob das sinnvoll ist (und sich das Zeug in kaltem Wasser auflöst) weiss ich nicht, ich kenn die Dinger nur, wenn sie fertig sind, mampf.

Gruss Hans-Jürgen
noch11tagebisprag

2 Like

…und schneiden mit Zwirn

Die Knödelrollen je nach Dicke 15 bis 20 Minuten in siedendem
Salzwasser gar ziehen lassen. Der Packungsinhalt reicht für 24
bis 28 Knödelscheiben…

Dazu den Zwirn einmal um die Knödelrollen schlingen, zusammenziehen und so die Scheiben schneiden.

Aber sicher weiß das ohnehin jeder, zum Beispiel die Tschechen, Slowaken und Ungarn :wink:

Gruß
J.

Hallo Hans-Jürgen,

Hallo Renée

*aaargh* Kein Accent, bitte!

[staun] ich dachte, Du bist die Polnisch-Kory…Koryph…
Expertin, aber dass Du auch tschechisch kannst wusste ich
nicht.

Nee, nee… Ich spreche bzw. verstehe zwar - wie praktisch jeder Breslauer - ein paar Brocken tschechisch, aber ‚Können‘ wäre definitiv zu viel gesagt.

(Wobei man als polnischer Muttersprachler sicherlich
das eine oder andere gut versteht.

Durchaus, wobei wenn ein Tscheche richtig loslegt, verstehe ich nur noch Bahnhof. *lach* Bei Krizzys ‚Bedienungsanleitung für Knödel‘ mußte ich zwischendurch auch mal scharf nachdenken, was die zu meinen belieben…

Die Übersetzung ist sehr gut (Stern), ein klitzekleiner Haken
ist drin: studený heisst kalt und nicht lauwarm.

Aaaaah ja. Danke für die Korrektur bzw. Aufklärung. Auf polnisch bedeutet ‚ostudzony‘ nämlich ‚abgekühlt, aber nicht richtig kalt‘, daher…

Grüße & viel Spaß in Prag
Renee

… und jede Hausfrau/-mann auch.

die Zubereitung ist nämlich genau wie bei Pfanniknödel. Kann man eigentlich nix falsch machen.

Wichtig ist halt, die Knödel nicht 20 min sprudelnd zu kochen, sondern schön ziehen zu lassen. Ansonsten gibts nämlich Knödelwasser.

Schöne Grüße, Bernhard