Tue gutes

Hallo Lateiner,

ein Bekannter hat eine Stiftung ins Leben gerufen und zur Gelegenheit der öffentlichen Bekanntgabe derselben möchte ich ihm eine kleine ironische Urkunde überreichen.

Da es ihm natürlich nicht unangenehm ist, daß die Stiftung mit seiner Firma in Verbindung gebracht wird (bzw. gebracht werden soll), möchte ich den Satz ‚tue Gutes und rede darüber‘ in Latein in die Urkunde einarbeiten. Allein ich bin dieser Sprache nicht mächtig und wende mich folglich an die Kenner der Sprache, die hier umgehen :wink:

Wie also kann man ‚tue Gutes und rede darüber‘ (durchaus schwülstig), ins Deutsche übertragen.

Gandalf

Hallo, Gandalf,

Bene age et pronuntia!

Wörtlich heißt das „Handle gut und sprich öffentlich davon!“.

Tu Gutes könnte man auch mit „Fac bonunm!“ oder im Plural „Fac bona!“

aber das kling unlateinisch.

Gruß Fritz