[türk] Unterschied seytan und detjal?

Huhu!

Die Frage gehört wohl auch ins Relibrett, ist aber eher sprachlicher Natur *g*:

Wir rätselten grad, was wohl „Antichrist“ auf islamisch heißt und landeten bei den Wörtern: „seytan“ und „detjal“.

Laut meiner Quelle ist es nicht exakt das gleiche, der Unterschied war aber nicht bekannt - daher die Frage an euch:

Wo liegt der Unterschied?
Oder ist da nicht wirklich einer, wie beim deutschen Teufel vs. Satan?

Gruß und danke,
Sharon

Hallo Sharon!
Erst einmal: Es gibt keine Sprache, die „Islamisch“ heißt. :smile:
Nun aber zu Deinen Begriffen:

şeytan ist etymologisch der Satan (arabisch شيطان šaiṭān).

detjal ist der Antichrist (arabisch مسيح دجال masīħ dajjāl, oder auch دجال dajjāl). Das Wort bedeutet im Arabischen daneben auch Schwindler oder Betrüger.

(Google mal mit dajjal. Da findest Du viele englischsprachige muslimische Seiten über den Antichrist im Islam.)

Gruß,
Stefan

danke (fkT)
Hi!

Erst einmal: Es gibt keine Sprache, die „Islamisch“ heißt. :smile:

Ach, ich hab doch nur geblödelt :wink:

Gruß,
Sharon
P.S.: fkT = fast kein Text :wink: