Hallo!
Wäre bitte jemand so nett?
nickini bile grmk istemorm oturum acmasan ii edersin maillerim sana agir mi geldi şifrenimi kırdım AFEDERSİN (sic)
Die ‚Fehler‘ wie immer nicht von mir *g*. Bitte 1x ins Deutsche.
Vielen Dank!
Gruß
Marcus
Hallo!
Wäre bitte jemand so nett?
nickini bile grmk istemorm oturum acmasan ii edersin maillerim sana agir mi geldi şifrenimi kırdım AFEDERSİN (sic)
Die ‚Fehler‘ wie immer nicht von mir *g*. Bitte 1x ins Deutsche.
Vielen Dank!
Gruß
Marcus
Hallo Marcus,
nickini bile grmk istemorm oturum acmasan ii edersin maillerim
sana agir mi geldi sifrenimi kirdim AFEDERSIN
Nickini bile görmek istemiyorum, oturum, açmasan iyi edersin, maillerim sana ağır mı geldi?, şifrenimi kırdın, afedersin.
„Ich will deinen Nicknamen noch nicht mal sehen, sitzen, wenn du es nicht öffnest, tust du besser dran, sind meine Mails dir zu schwer?, du hast meine Chiffre geknackt, du entschuldigst dich.“
Wie du siehst, muss man improvisieren, denke aber, es kommt so etwa hin. Gruß, Susanne
Hallo zusammen,
da der Text keinen Gramatikregeln unterworfen ist, ist er zu allen Seiten offen. Mein Versuch sieht ein wenig anders aus:
Hallo Marcus,
nickini bile grmk istemorm oturum acmasan ii edersin maillerim
sana agir mi geldi sifrenimi kirdim AFEDERSINNickini bile görmek istemiyorum, oturum, açmasan iyi edersin,
maillerim sana ağır mı geldi?, şifrenimi
kırdın, afedersin.
Nickini bile görmek istemiyorum! Oturum acmasan iyi edersin. Maillerim sana agir mi geldi? Sifreni mi kirdim? Afedersin!
„Ich will deinen Nicknamen noch nicht mal sehen, sitzen, wenn
du es nicht öffnest, tust du besser dran, sind meine Mails dir
zu schwer?, du hast meine Chiffre geknackt, du entschuldigst
dich.“
Nicht mal deinen Nicknamen möchte ich sehen. Du tätest besser dran, keine Sitzung (Chat-Fenster?) zu öffnen. Waren meine Mails schwer für Dich? Habe ich dein PW geknackt? Entschuldige.
Wie du siehst, muss man improvisieren, denke aber, es kommt so
etwa hin. Gruß, Susanne
So mein Improvisieren 
Gruß
hopdediks