Türkischen Satz ins Deutsche übersetzen

Sooo…Nun wieder ein türkischer Satz…Ich finde nur einige Wörter im Internet kann mir aber nichts zusammen reimen…helft mir bitte…der satz schein wichtig zu sein…Miri->Name^^

bu sarki bizim olsun askimiz sosuz olsun ama ben dogru kisi degilim gündüzlerim bile karanlikken senin gecelerini nasi aydinlata bilirim miri???

Ach und wenns geht diesen auch…

oyunun en güzel yerinde zil calinca üzlürdük ya öyleyim

vielen vielen Dank im vorraus…

Minny

ich übersetze dir das Halbsatz für Halbsatz, bzw. Satz für Satz, weil dies alles auch gesplittet einen Sinn ergibt…
bu sarki bizim olsun askimiz soNsuz olsun (da hast du ein N vergessen)
–> dieses Lied soll unser Lied werden

ama ben dogru kisi degilim
–> aber ich bin nicht der/die richtige

gündüzlerim bile karanlikken senin gecelerini nasi aydinlata bilirim ???
–> meine Tage sind dunkel genug, wie soll ich deine Nächte erhellen ?

der andere Satz ergibt keinen Sinn…

hoffe ich konnte dir weiterhelfen

ooh ja,vielen dank (: Das ist wirklich verwirrend :smiley: