im Internet dazu was zu finden, ist ja ein heilloses Unterfangen … deshalb hoffe ich, dass hier jemand des Tunesisch maechtig ist.
Gestern hat mir ein Tunesier ein Wort gesagt, das ich auch eigentlich ueberhaupt nicht vergessen wollte (naja, wemmas sich net aufschreibt …) - es bedeutet uebersetzt „Schatz“ (also sowas wie „Liebling“) und faengt mit „Ha…“ oder „Hi…“ an oder so? Mein Kopf ist ein Sieb … :o(
im Internet dazu was zu finden, ist ja ein heilloses
Unterfangen … deshalb hoffe ich, dass hier jemand des
Tunesisch maechtig ist.
Tja, da stellt sich die Frage: Welche Sprache meinst Du? Tunesisch-Arabisch oder eine der dort gesprochenen Berbersprachen? Ein „Tunesisch“ als solches gibt es nicht.
Gestern hat mir ein Tunesier ein Wort gesagt, das ich auch
eigentlich ueberhaupt nicht vergessen wollte (naja, wemmas
sich net aufschreibt …) - es bedeutet uebersetzt „Schatz“
(also sowas wie „Liebling“) und faengt mit „Ha…“ oder „Hi…“
an oder so? Mein Kopf ist ein Sieb … :o(
So auf Anhieb fällt mir da nichts ein. Ich tippe mal, daß es was Arabisches ist, aber da ich das nicht spreche, muß ich erst mal suchen…vielleicht findet sich ja noch jemand, der schneller ist oder „expertiger“…
Tja, da stellt sich die Frage: Welche Sprache meinst Du?
Tunesisch-Arabisch oder eine der dort gesprochenen
Berbersprachen? Ein „Tunesisch“ als solches gibt es nicht.
Gemeint ist Tunesisch-Arabisch.
Danke fuer Deine Antwort … ich such noch n bisserl weiter im Internet …
ist das wort, was du den arabischen liebesliedern am allerhäufigsten hörst… und wenn du den menschen erst richtig kennen lernst, dann wird er dich zuschütten mit ausdrücken dieser art, denn das nordafrikanische arabisch macht die verbale umzirzung geradezu zum nationalsport, und komplimente werden tonnenweise verteilt (besonders was die augen angeht, da gibt es unzählige ausdrücke) und es gibt x metaphores wenn es darum geht die frau, die grazie, die anmut, die schönheit etc. auszudrücken… geniess’ es !
fred