Turn up the meter somewhere

Hallo,

habe eben bei jemandem gelesen:

Did someone turn up the meter somewhere? Yesterday was a Manic Monday and I just had a Terrific Tuesday but it’s been non-stop!!

was bedeutet „turn up the meter somewhere“? Temperaturmäßig (die Person ist in Arizona) oder ist das eine Redewendung?

lg, Dany

Hi,
letzteres ist der Fall.
Man könnte hier sagen „Hat jemand irgendwo den Hahn aufgedreht?“
Etwa im Sinne von irgendwas losgeteten, in Gang gebracht. Man müsste den genauen Zusammenhang kennen, aber vielleicht hilft dir das schon.
LG

Hallo Olgu,

mehr Infos als diesen Satz habe ich auch nicht, aber damit kann ich mir ein Bild davon machen, was in etwa gemeint ist :smile:

vielen Dank für die Hilfe,

Dany

Hallo Dany.

Did someone turn up the meter somewhere?

Ich würde das so übersetzen:
Hat jemand irgendwo die Zeit schneller gedreht?

I just had a Terrific Tuesday

Terrific kann hier nur etwas tolles, fantastisches bedeuten.
http://www.dict.cc/?s=Terrific

Gruß
T.