Überschrift auf Griechisch

Hallo,

mein Sohn möchte gerne für eine Buchbesprechung die Überschrift auf Griechisch herumgeben. Ich habe zwar versucht über die online-Übersetzer fündig zu werden, klappt aber nicht. Es kommt immer eine Mischung aus Englisch und Griechisch raus.

Kann mir vielleicht jemand diesen Text auf Griechisch aufschreiben?
Ihm geht es um die tollen griechischen Buchstaben.

Diebe im Olymp

Vielen Dank und lG

Kann mir vielleicht jemand diesen Text auf Griechisch
aufschreiben?
Ihm geht es um die tollen griechischen Buchstaben.

Diebe im Olymp

Mein Übersetzungsversuch:
Κλέπται ἐν Ὄλυμπῳ
Das ist dann allerdings Altgriechisch (soll es zumindest sein), aber das und mögliche Fehler fallen ja eh nicht auf :smile:

Ansonsten würde ich empfehlen, einfach den entsprechenden griechischen Buchtitel zu wählen:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9F_%CE%A0%CE%AD%CF%…

mfg,
Ché Netzer

Hallo!

Diebe im Olymp

Mein Übersetzungsversuch:
Κλέπται ἐν Ὄλυμπῳ
Das ist dann allerdings Altgriechisch

Kleine Korrektur (der Lehrer kann die rote Tinte nicht halten):
en Ol ý mpo: Bei langem Vokal in der Endsilbe wird aus dem Pro-par-oxytonon ein Oxytonon.
Außerdem würde ich den Artikel verwenden (der bekannte/unser aller Olymp):
en to Olympo.
érroso!
H.

Hallo!

Diebe im Olymp

Mein Übersetzungsversuch:
Κλέπται ἐν Ὄλυμπῳ
Das ist dann allerdings Altgriechisch

Kleine Korrektur (der Lehrer kann die rote Tinte nicht
halten):
en Ol ý mpo: Bei langem Vokal in der Endsilbe wird aus dem
Pro-par-oxytonon ein Oxytonon.
Außerdem würde ich den Artikel verwenden (der bekannte/unser
aller Olymp):
en to Olympo.

Genau über die beiden Sachen habe ich ehrlich gesagt auch nachgedacht :wink:
Dann also die neue Version: Κλέπται ἐν τῷ Ὀλύμπῳ

mfg,
Ché Netzer

Vielen lieben Dank an Euch.

LG