Übersetzen

Hallo,

ergibt „my life in a knife trade“ übersetzt einen Sinn?
Wie kann man knife trade übersetzen?

danke!

ergibt „my life in a knife trade“ übersetzt einen Sinn?
Wie kann man knife trade übersetzen?

Soll das Messerhandlung heißen?

Halo !

ergibt „my life in a knife trade“ übersetzt einen Sinn?
Wie kann man knife trade übersetzen?

hmm…
nein ?
für mich jedenfalls nicht. Was willst du denn sagen?

Mein Leben auf des Messers Schneide? Vielleicht? Fiel mir so spontan ein.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hi,

Mein Leben auf des Messers Schneide? Vielleicht? Fiel mir so
spontan ein.

Nur: dann wär’s im Englischen natürlich ganz falsch.

Gruß
Elke