Übersetzen als ein trennbares Verb

Hallo!

Wer setzt mich auf das andere Ufer über? Ich selbst? das Schiff? oder der Schiffer?

Ich setzte mich aufs andere Ufer über
Das Schiff setzt mich aufs andere Ufer über
Der Schiffer setzt mich aufs andere Ufer über
Ich setzt das Auto aufs andere Ufer über (Autofähre)

Danke sehr

Ich setzte mich aufs andere Ufer über

Ich setzte auf das andere Ufer über.
Ich setze auf das andere Ufer über.

Das Schiff setzt mich aufs andere Ufer über

Korrekt.

Der Schiffer setzt mich aufs andere Ufer über.

Korrekt.

Ich setzt das Auto aufs andere Ufer über (Autofähre)

Wenn es dein eigenes Auto ist, würde ich sagen:
Ich setze mit meinem Auto aufs andere Ufer über.
(Wobei „mit“ im Sinne von „gemeinsa“, nicht im Sinne von „mithilfe“ gemeint ist.)

Gruß,.
Max

1 Like

Hallo Max,

Ist „auf das andere Ufer“ in Ordnung? Ich frage dich das, weil im Duden steht,
ans andere Ufer" „aufs Festland“.

Danke sehr

Geht beides, aber „Ufer“ nur bei Flüssen und Kanälen.

Wenn man von einer Insel kommt.

1 Like