Übersetzen: Polnisch ins Deutsche?

Hallo!

Ich hoffe ihr könnt mir helfen, denn ich habe einen Brief aus Polen erhalten, der aber komplett polnisch gehalten ist. Vllt findet sich hier einer, der mir das übersetzen kann? Ich wäre sehr dankbar! :smile:

"Witam serdecznie – szczęść Boże!

Pragnę bardzo gorąco podziękować za przysłane słodycze. Zawsze są one dla mnie ciepłym gestem Waszej serdecznej pamięci. Dziękuję również w imieniu dzieci, które w tym właśnie czasie przebywały u nas na zimnowych feriach i bardzo ciezyły się z tych prezentów.
Jedenocześnie przeskazuję Wam wszystkim zaangażowanym w nasz Ośrodek serdeczne życzenia z okazij Świąt Zmartwychwstania Pana Jezusa. Niech On Was strzeże i prodwadzi bezpiecznie przez życie.
Z serdecznym pozdrowieniem
Ks. Piotr Popławski"

Na klar… :wink:
Guten Morgen,

das Koffein wirkt, ich kann also loslegen… :wink:

_Ich begrüße sie herzlich - Grüß Gott!

Vielen Dank für die Süßigkeiten. Sie sind für mich immer ein Ausdruck ihrer liebevollen Erinnerung. Ich danke euch auch im Namen der Kinder, die gerade ihre Winterferien bei uns verbracht und sich über die Geschenke sehr gefreut haben.

Gleichzeitig sende ich euch (wörtlich: allen, die sich für unsere Einrichtung engagieren) herzliche Grüße zum Osterfest (wörtlich: zum Fest der Auferstehung von Jesus Christus). Er möge euch beschützen und sicher durch das Leben führen.

Mit einem herzlichen Gruß
X PP_

Ein schönes Wochenende wünscht
Renee