hallo
ich brauche einen einfachen übersetzer. mit google habe ich da meine schwierigkeiten. soll natürlich nix kosten,
marion
hallo
ich brauche einen einfachen übersetzer. mit google habe ich da meine schwierigkeiten. soll natürlich nix kosten,
marion
Moin Marion,
Du kannst im Internet einfache Übersetzer finden, die nichts kosten. Sie haben alle einen großen Fehler: sie sind nämlich schlecht. Ihre Übersetzungen sind manchmal sogar völlig unverständlich.
Ich habe mich bemüht, die ersten drei Zeilen möglichst einfach zu schreiben. Schau selbst, was die Übersetzer daraus machen (die dritte ist am besten gelungen):
You can find in the Internet simple translators who cost nothing. They have all one big mistakes: they are bad namely. Their(her) translations sometimes are even completely inarticulately.
http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=DE
you canst in the Internet simple translator find , the nothingness cost. they have all a big mistake : they are that is to say bad. her translations are sometimes even complete unintelligible.
http://intertran.tranexp.com/Translate/result.shtml
You can find simple translators, that do not cost anything in the Internet. They have all a large error: they are bad. Their translations are sometimes even completely incomprehensible.
http://babelfish.yahoo.com/translate_txt
Dort wird anscheinend mit http://www.systranet.com/ gearbeitet, denn der Link liefert dieselbe Übersetzung.
Je schwieriger der Satzbau, je mehrdeutiger und umgangssprachlicher die Vokabeln, um so unverständlicher wird die Übersetzung.
Es gibt im Handel Programme für technische, juristische etc. Fachübersetzungen, die einigermaßen brauchbar sind. Aber die sind entsprechend t€.
Mehr kostenlose Übersetzer findest Du hier: //www.word2word.com/free.html
Und guck mal, was dieses Maschinchen kann http://tashian.com/perl/translate-babel.cgi :
Original English Text:
I wish you a nice weekend
Pit
Translated to French:
Je te souhaite un puits gentil de week-end
Translated back to English:
I wish you a nice well of weekend
Translated to German:
Ich wünsche Ihnen ein nettes gut des Wochenendes
Translated back to English:
I require a nice to you well the weekend
Translated to Italian:
Richiedo un piacevole a voi pozzo il fine settimana
Translated back to English:
I demand pleasant to you a sink the weekend
Translated to Portuguese:
Eu exijo agradável a você um dissipador o fim de semana
Translated back to English:
I demand pleasant you a wasteful the weekend
Translated to Spanish:
Le exijo agradable un derrochador el fin de semana
Translated back to English:
I demand pleasant a spendthrift the weekend to him
Hallo,
ich brauche einen einfachen übersetzer. mit google habe ich da
meine schwierigkeiten. soll natürlich nix kosten,
Warum „natürlich“? Übersetzen kostet Geld, und wer nicht zahlen möchte, bekommt eben nur die kostenlosen „Übersetzungen“ von google, mit denen man sich einen ersten Überblick verschaffen kann, worum es in dem Text überhaupt geht.
Deine Suche wird vergeblich bleiben.
Petra
Moin,
soll natürlich nix kosten,
tja, Geiz ist geil, Qualität ist geiler!
Du kriegst sogar manchmal gegen gute Bezahlung von Menschen eine schlechte Übersetzung.
Dir wird leider nichts anderes übrig bleiben, als die Zielsprache so gut zu lernen, daß Du es selber übersetzen kannst. Das ist dann für Dich kostenfrei.
Gandalf
Ich werde mal mit Deinem Arbeitgeber sprechen, daß er Dich kostenfrei beschäftigt