Guten tag,
Könnt ihr vielleicht mein Deutsch verbessern
?
Je me souviens aujourd’hui encore de ma stupéfaction lorsqu’après le premier match que je remportai en Angleterre contre un jeune champion britannique, celui-ci vint me serrer la main avec un sourire cordial et, me regardant droit dans les yeux, me dit: „Well played, congratulations!“
Heute noch errinere mich daran, wie ich verblüffte war, als nach dem ersten Match, das/welches ich in GB gegen einen jungen britanischen Meister gewann, dieser kam mir mit einem herzlichem Lächeln die Hand schütteln, sah mir in die Augen und sagte dabei „…“.
J’étais habitué de la part de mes adversaires vaincus à quelques paroles inintelligibles accompagnées d’un regard détourné et d’une main molle à moitié tendue par-dessus le filet, suivies presqu’invariablement d’un retrait précipitée dans les vestiaires où était entamé sur-le-champ le chapitre des doléances et des justifications-lesquelles concernaient généralement et selon les circonstances: le vent, la mauvaise qualité des balles, le manque de sommeil, le terrain pourri et, avant tout l’arbitrage.
Vonseinten meiner besiegten Gegner war ich an irgendeine unverständliche Wörter gewöhnt, die von abwendendem Blick und kraftloser, über das Netz entgegengestreckter Hand, begleitet wurden.
Darauf folgt fast unweigerlich dem überstützen Rûckzug in den Umkleideraum, in dem das Kapitel „Beschwerden“ und „Rechtsfertigung“ schon begonnen wurden, die/welche im Allgemeinen und je nach den Umständen: der Wind, die schlechte Qualität der Bälle, der Schlafmangel, das morsche Spielfeld und vor allem das Schiesrichteramt, betrafen.
