Übersetzung

Hallo zusammen,

ich versuche eine arabische Wunschfloskel ins Deutsche zu übersetzen. Ich weiß nicht, ob sie verständlich ist oder nicht:

Möge es dir alles Gute mit sich bringen!

Eine solche Floskel wird im Arabischen als Wunsch verwendet, wenn der Gesprechspartner beispielsweise ein Auto gekauft hat, oder ein Geschäft eröffnet hat. Wie findet ihr diese Übersetzung ist es ok? oder Habt ihr vielleicht bessere Vorschläge für mich?

Besten Dank für die Hilfe im Voraus!
Gruß
Hussein

Asslama’ Hussein,

Möge es dir alles Gute mit sich bringen!

ich sage Dir nichts Neues, wenn ich sage, dass solche gebräuchlichen Floskeln der Schrecken jeden Übersetzers sind, weil sie fast nie wörtlich zusammenpassen.

Im Deutschen kommt noch erschwerend hinzu, dass es ein sehr breites Feld von regionalen und sozialen kulturellen Differenzierungen gibt.

Als Analog schlage ich die Formel vor, die ich aus der sehr konservativ-religiösen Bodenseegegend noch kenne - aber auch dort wird sie fast nur noch von älteren Leuten verwendet: „Brauchs G’sund!“ (= „Gebrauche es gesund“, also „Mögest Du gesund bleiben, solange Du dieses Paar Schuhe - oder irgendwas anderes - trägst“). Ich komme deswegen auf die regionale Formel aus dieser Gegend, weil dort viele quasi-religiösen Formeln verwendet werden, etwa wie sie im Arabischen verbreitet sind. z.B. auch das Paar für „Dankeschön - Bitteschön“, das dort heißt „Vergelt’s Gott - G’segn’s Gott“ („Möge Gott Dich dafür belohnen“ - „Möge Gott Dir seinen Segen dafür geben“).

Und im Kreis zurück zu der von Dir vorgelegten Formel: „G’segn’s Gott“ wäre natürlich auch eine mögliche Wiedergabe, ungefähr wie das „Bismallah“ zu allen möglichen Gelegenheiten, obwohl man den Namen eigentlich nicht umsonst aussprechen darf.

Problem bei beiden Vorschlägen ist, dass sie nur ganz stark regional eingeschränkt verstanden werden, und im übrigen Deutschland als folkloristische Girlanden aufgefasst werden, falls man sie überhaupt versteht.

Schöne Grüße

MM

Vielen Dank!
Salam MM,

vielen herzlichen Dank für die Hilfe!

Beste Grüße
Hussein