Hallo Ursula
Nachlass der Mutter : Talisman (Anhänger) aus Messing mit der Schutzpatronin der
Seefahrer - Maria - von 1830.
Der rundum geprägte Text ist französisch und lautet:
a marie concue sans peche | priez pour nous | qui avons recours a vous
Ich habe den Ursprungstext und die Übersetzung in je 3 Teile geteilt:
mit Akzenten, Sonderzeichen:
à Marie conçue sans péché | priez pour nous | qui avons recours a vous
deutsch:
an Maria, (die Du) empfangen (hast) ohne Sünde | bete für uns, | die wir uns an dich wenden
Ergänzungen:
concevoir; participe passé: conçu = empfangen
conception = Empfängnis
immaculée conception = unbefleckte Empfängnis
Ich bitte um Entschuldigung, wenn ich die biblischen/kirchlichen Aspekte nicht genügend berücksichtigen kann.
Wenn Du eine ganz andere Übersetzung findest, sei doch bitte so lieb und lass es mich wissen, damit sich meine Bildungslücken schließen.
Auch Dir ein schönes noch sonniges Wochenende
und herzliche Grüße,
Summbär