Meine Schwester hat in einem linierten Buch, welches sie neu und eingeschweißt erworben hat, einen handgeschriebenen Text gefunden.
Hier der Link:
http://www.flickr.com/photos/53909815@N00/247684416/
Das Buch wurde im asiatischen Raum hergestellt, auch die Schriftzeichen sind asiatisch. Ob es sich um Japanisch oder Chinesisch oder eine ganz andere Sprache handelt, kann ich nicht sagen. Wir gehen davon aus, dass der Text von einem Mitarbeiter des Betriebes notiert wurde, in dem das Buch hergestellt wurde.
Ich würde mich sehr freuen, wenn uns jemand helfen könnte.
Danke!
Ob es sich um Japanisch oder
Chinesisch oder eine ganz andere Sprache handelt, kann ich
nicht sagen.
Das ist mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit Chinesisch. Da ich die Sprache allerdings nicht beherrsche, kann ich das nicht übersetzen.
Gruß
Kubi
Hi!
Es ist chinesisch. Meine Frau war so nett… die deutsche Gramatik denkt ihr euch bitte 
Ihre Traene
Ihr Herz ist knusprich wie ein …(ich kann nicht lesen, was sie geschrieben
hat), wenn man anfasst, wird sofort kaputt.
Ihr Traene ist weich wie regen von fruehling, wenn es boden trifft, wird es
sofort kaputt.
Allein und langweilig hat Ihr Herz kaputt gemacht.
(auf englisch) her tears
her heart is easily broken
just as jade
her tears appears and disappears
just as the spring rain
lonely has been hurting her heart
Gruß
Marcus
Vielen Dank!
Hallo Marcus,
lieben Dank für die schnelle Übersetzung an deine Frau. Und dir vielen Dank fürs Antworten!
Gruß,
Beeke