Übersetzung auf Französisch

Hallo zusammen

Ich müsste kurz einer Bekannten (die leider nur Französisch spricht) eine Mitteilung senden. Leider hat sie meine englische version nicht verstanden… :wink:

wäre jemand so lieb und würde mir dies kurz übersetzen?? wäre mir eine sehr grosse hilfe!!! besten dank

Ich arbeite am samstag im club *** in zürich tiefenbrunnen, es ist die party von ***… falls ihr ausgehen werded und noch nicht wiss wohin… ist jedesmal sehr lustig! Könnte euch natürlich gratis eintritte organisieren.

Und sonst hoffe ich das wir uns sonst mal sehen / treffen…
bis bald

Hi Janet

Ich arbeite am samstag im club *** in zürich tiefenbrunnen, es
ist die party von ***… falls ihr ausgehen werded und noch
nicht wiss wohin… ist jedesmal sehr lustig! Könnte euch
natürlich gratis eintritte organisieren.

Und sonst hoffe ich das wir uns sonst mal sehen / treffen…
bis bald

Samedi prochain, je travaille dans le Club *** à Zurich Tiefenbrunnen, c’est la fête (oder: la soirée, etwas formeller) de ***
si vous voulez sortir et que vous ne savez pas où aller…
d’habitude, c’est très gai/amusant! Evidemment je pourrais vous organiser des billets d’entrée gratuites

si non j’espère qu’on se revoit prochainement
à bientôt

Salut
ExNicki

vielen herzlichen dank, das ist sehr lieb von dir!!! merci!!!

@ExNicki:

si vous voulez sortir et que vous ne savez pas où aller…

Mir ist das „que“ hier nicht ganz klar, warum nicht „…et si vous ne savez pas…“
Könntest Du mir das bitte verklickern? Mein Französisch ist ja leider schon etwas antiquiert :smile:

;it liebem Gruß
Katharina

Hi Katharina

si vous voulez sortir et que vous ne savez pas où aller…

Mir ist das „que“ hier nicht ganz klar, warum nicht „…et si
vous ne savez pas…“
Könntest Du mir das bitte verklickern? Mein Französisch ist ja
leider schon etwas antiquiert :smile:

dein Vorschlag wäre grammatisch richtig, aber es sagt sich nicht.
si … et si ist einfach nicht elegant.
Deshalb sagt man si … et que

si tu as appris le français et que tu as oublié la moitié, cause avec ExNicki ^^

ups: „cause“ ist language parlé für „parle“

Salut
ExNicki

Hi, ExNicki

si tu as appris le français et que tu as oublié la moitié,
cause avec ExNicki ^^

ups: „cause“ ist language parlé für „parle“

…wieder was gelernt, merci beaucoup, danke für Dein Angebot und freue mich, Dich als Ansprechpartner zu haben.

Schönen Abend noch
Katharina