Übersetzung aus dem Kroatischen - Grand-Prix 1998

Hallo,

als ich 1998 den Grand Prix de Eurovision de la Chanson geguckt habe, hat mich der kroatische Favorit ziemlich beeindruckt. Inzwischen konnte ich mir das bei youtube auch nochmal ansehen und würde jetzt gerne mal wissen, was sie eigentlich singt. Den kroatischen Text habe ich im Netz gefunden, aber leider keine deutsche Übersetzung. Vielleicht kann mir ja hier einer helfen :smile:

Neka mi ne svane

Jos jedan dan je prosao
jos jednom mjesec dosao
tiho ko neki dragi gost
da mi do jutra bude most
jer tuga vodi me
kroz godine
i krade san
dok novi nesvane mi dan

Ref: Neka mi nesvane
Nek me nema nek me nebude
Neka me bez tebe neprobude
Neka mi nesvane
Nek me nema nek me nebude
Neka me bez tebe neprobude

Jos jedan dan je prosao
jos jednom mjesec dosao
tiho ko neki dragi gost
da mi do jutra bude most
jer tuga vodi me
kroz godine
i krade san
dok novi nesvane mi dan

Ref!!

Neka me bez tebe neprobude

Ref!!

Neka me bez tebe neprobude!!!

Vielen Dank schon mal,
Ramona :smile:

Hallo Ramona,

wenn Du auch mit einer englischen Übersetzung etwas anfangen kannst, schau mal hier: http://www.diggiloo.net/?1998hr.

Gruß,
Stefan