Übersetzung aus Italienisch: '... ogni passu na

Hallo,

ich hab ein ganz komisches italienisches Kauderwelsch von jemandem bekommen (sizilianischer Dialekt?):

u signuri mi ndi iuta … ogni passu na caruta

Weiß jemand, was das auf Deutsch heißt?

Vielen Dank.
Christina

Hallo Christina,

auf Claudia ist Verlass… :wink: Ihr Mann ist Sizilianer, wie ich heute erfahren habe. Sie meint schon ich hätte einen sizilianischen Liebhaber :wink:)

In Italienisch heißt der Satz „il Signore mi aiuti … ogni passo una caduta“
Soviel wie „Gott wird mir helfen… jeder Schritt ein Sturz“
Macht das Sinn? Die Sizilianer hätten viele Phrasen, in denen es um Gott geht.

Sie schreibt, der Dialekt wäre für sie auch sehr schwierig zu verstehen.
Ein Wörterbuch oder eine Online-Hilfe wird es wohl nicht geben, da dort fast jede Stadt einen eigenen Dialekt hat.

Ich hoffe, Claudia und ich konnten dir wieder helfen.

Viele Grüße
Miriam

un grazie di tutto cuore
Hallo Miriam,

du (bzw. Claudia) bist wirklich ein Schatz. Sag ihr ganz lieben Dank von mir!!

Sie meint schon ich hätte einen
sizilianischen Liebhaber :wink:)

Nee, nee, das ist meiner :wink:
Er wartet immer wieder mal mit solchen Sprüchen auf und wenn ich ihn dann frage, was das nun wieder heißen soll, tut er ganz geheimnisvoll. Das scheint ihm ein diebisches Vergnügen zu bereiten, dass ich mich in Sachen Italienisch nur mit Dictionary behelfen kann.

In Italienisch heißt der Satz „il Signore mi aiuti … ogni
passo una caduta“
Soviel wie „Gott wird mir helfen… jeder Schritt ein Sturz“
Macht das Sinn? Die Sizilianer hätten viele Phrasen, in denen
es um Gott geht.

Aber Sinn macht der Spruch nicht:
Gott wird mir helfen - jeder Schritt ein Sturz?
Ist doch irgendwie paradox?

Sie schreibt, der Dialekt wäre für sie auch sehr schwierig zu
verstehen.
Ein Wörterbuch oder eine Online-Hilfe wird es wohl nicht
geben, da dort fast jede Stadt einen eigenen Dialekt hat.

Verstehe, schade … jeder Online-Translator versagt da gnadenlos :frowning:

Ich hoffe, Claudia und ich konnten dir wieder helfen.

un grazie di tutto cuore … an euch beide :wink:)

Gruß,
Christina

Nachtrag: Zitate-Sammlung Italienisch ?
Nachtrag:

Hallo Miriam,

weißt du oder Claudia oder jemand anders hier eine Online-Quelle für Zitate auf Italienisch (mit dt. Übersetzung), vielleicht sogar (und/oder) mit diesem ominösen sizilianischen Dialekt?

Dann kriegt der Gute mal von mir ein deftiges Dialekt-Zitat zurück :wink:

Danke.
Christina