Übersetzung DE - GB - ES - FR

Hallo zusammen!

Wer kann mir einen riesen Gefallen tun?
Bräuchte eine Übersetzung in Englisch, Französisch und Spanisch.
Hier der Text:

wir sind gestartet und freuen uns dass sie dabei waren.
für alle anderen gilt: wer zu spät kommt, den bestraft das leben.

letzte chance für konkrete offerte bis ende februar 2005.

beste grüße

Vielen Dank
Andreas

Ein Wort: Kontext??? -owT-
owT

Hallo Andreas!

Ich versuch’s zunächst in E und F, Spanisch muss ich
erst von einem „Native Speaker“ checken lassen, ist bei
mir nicht mehr so gut:

Hallo zusammen!

Wer kann mir einen riesen Gefallen tun?
Bräuchte eine Übersetzung in Englisch, Französisch und
Spanisch.
Hier der Text:

wir sind gestartet und freuen uns dass sie dabei waren.
für alle anderen gilt: wer zu spät kommt, den bestraft das
leben.

letzte chance für konkrete offerte bis ende februar 2005.

beste grüße

Vielen Dank
Andreas

E
It was a pleasure to have you with us during our start!
For those, who missed it: Live will punish you for being late!

Last chance for definite quotation: Until end of February 2005.

Best regards,

F
Avec grand plaisir nous avons remarqué votre présence à notre début!

Si vous avez été trôp tard - la vie vous punira!

La derniére chance pour votre offre réele: Jusqu’à la fin du mois de Février 2005.

Salutations!

Beste Grüsse, Petzy

Vielleicht liest noch mal sonst jemand drüber, vor allem das Französische!!

Hi Petzy

Beste Grüsse, Petzy

Vielleicht liest noch mal sonst jemand drüber, vor allem das
Französische!!

Ich lass meinen Mann heut Abend mal drüber lessen er ist Franzose!!

Gruss Isa

Hallo,

kleine Korrektur:

For those, who missed it: Live will punish you for being late!

Das Komma ist hier falsch - wurde wohl aus dem deutschen Satz „übernommen“…

Gruss
„Raven“

Korrektur FR

Hi

Also wie versprochen hat es mein MAnn noch mal durch gelesen! Er ist von seinem Ergebnis zwar nicht Hundertprozent überzeugt aber ich finde ja die deutschvormulierung schon etwas merkwürdig! Als es ist nur ein Vorschlag!

Hallo zusammen!

Wer kann mir einen riesen Gefallen tun?
Bräuchte eine Übersetzung in Englisch, Französisch und
Spanisch.
Hier der Text:

wir sind gestartet und freuen uns dass sie dabei waren.
für alle anderen gilt: wer zu spät kommt, den bestraft das
leben.

letzte chance für konkrete offerte bis ende februar 2005.

beste grüße

Vielen Dank
Andreas

Nous avons été très heureux de vous compter parmi nous pour nos débuts. Pour les autres: la vie punira ceux qui sont arrivés trop tard.

Denière chance pour des offres concrètes: jusqu’à fin février 2005.

Cordialement

Grus Isa