Übersetzung des folgenden Satzes ins Englische

Liebe/-r Experte/-in,

kannst du mir bei der Übersetzung des folgenden Satzes behilflich sein. Es handelt sich um den Titel der Masterarbeit meiner Frau.

„Wortschatzentwicklung bei Kindern mit Deutsch als Zweitsprache“.

Vielen Dank im Voraus.

Grüße
Daniel Rana

Hallo Daniel,
Danke für deine Anfrage. Leider kann ich Euch nicht helfen. Für so einen wichtigen Titel würde ich auf jeden Fall einen Muttersprachler fragen. Da ist man auf der sicheren Seite… Falls bei wer-weiß-was keinen Englisch-Muttersprachler zu finden ist, würde ich bei Leo.org im forum fragen. Da sind viele kompetente Übersetzer, die dir bestimmt im Forum weiterhelfen.
Viel Erfolg!
Schöne Grüße
Ladysifu

Wortschatzentwicklung …
Lieber Daniel, dies ist eine korrekte Übersetzung:

Vocabulary development with children speaking German as secondary language

Gruß, Günter

Lieber Daniel,
endlich mal eine gut gestellte Wer-weiss-was-Frage, die mich interessiert! Und auch noch anstaendig unterschrieben (das machen mittlerweile die wenigsten).

Wahrscheinlich habt ihr inzwischen bereits die Antwort:
„Vocabulary development in children with German as a second language“.

War auch nicht schwer: Als erstes mal in BABYLON TRANSLATER eingeben, die herauskommende Version dann Ausdruck fuer Ausdruck durch Google-Suche ueberpruefen - und sie stimmte!

Ist ja heute so einfach (besonders fuer sprachlich Interessierte wie deine Frau), fremdsprachliche Ausdruecke auf ihre Verbreitung im Sprachgebrauch-Korpus von Google zu untersuchen :

"Vocabulary development” (870.000 Ergebnisse)
“development in children with” (ueber 4.000.000 Ergebnisse)
„with English as a second language“ (ueber 4.000.000 Ergebnisse)
Fast durchgehend erschienen als Ergebnis wissenschaftliche Texte auf mutterprachlichen Webseiten, d.h. sowohl Grammatik als Sprachregister sind korrekt!

Die Forschung deiner Frau interessiert mich uebrigens, denn ich bin Professor fuer Linguistik und Spracherwerb (http://www.disp.uniroma1.it/node/5785). Wenn sie moechte, kann sie mir also gern mal ihre Arbeit zuschicken.

Beste Gruesse
Joerg Senf

Übersetzung ins Englische
In Englisch soll das heißen:
„Growth of vocabulary of children with German as second foreign language“

Hallo Daniel,

Titel ohne Kontext zu übersetzen ist immer schwierig, aber dies wäre mein Übersetzungsvorschlag:
Lexical development in children with German as a second language

Viele Grüße
Johanna