Übersetzung Deutsch Englisch

hallo zusammen,

ich bin auf zwei begriffe in einem literaturlexikon gestoßen, die ich für mein thema sehr wichtig erachtete. aber irgendwie weiß ich nicht, wie ich sie ins englische übersetzen soll.

es geht darum, was sich beim Übergang von der viktorianischen zeit zur moderne geändert hat.

der Viktorianismus war von folgenden merkmalen (neben vielen anderen) geprägt:

  1. innerweltliches Glückstreben und 2. freies wirtschaftliches Handeln

kann ich innerweltliches glückstreben mit seeking for happiness und freies wirtschaftliches handeln mit free economic trading übersetzen. das gefällt mir irgendwie nicht.

vielen dank für eure hilfe.

lg
hannah

bei sowas schaue ich immer bei „leo“ das ist ein online wörterbuch, da gibt es auch ein Forum für genau solche übersetzungs „probleme“
http://dict.leo.org/