übersetzung deutsch irisch

Ich habe in Polen ein Haus das ich an die Fussballfans für EM2012 vermieten will

Wer kann mir helfen folgendes Text zu übersetzten bzw. zu korrigieren ?

Ich habe den Text durch google übersetzt aber bin mir nicht sicher ob es richtig ist.

Haus zu vermieten

3 Doppelzimmer.
Zimmer 1 = Waldseite ( 2 Einzelbetten oder Doppelbett ).
Zimmer 2 = Seeseite ( 2 Einzelbetten oder Doppelbett ).
Zimmer 3 = Seeseite ( Doppelbett ).
45 qm Wohnzimmer incl. Küche.
2 Badezimmer ( Dusche + Wanne / Dusche ).
Zum Fussballstadion Danzig 64 km.
Auto Citroen C5 ( kann gemietet werden s. Fotos ).
Grill ( s. Foto ).
TV in jedem Zimmer und im Wohnzimmer ( Astra 19,2 + Hotbird 13,0 ).
Internet ( WLAN-mobil mit Handykarte ).
Küche voll ausgestatet …
6 Fahrräder.
Grundstück 2100 qm - geschlossen - Zaun ).
Haus direckt am Wald gelegen.
Waschmaschine / Trockner / Geschirspühler.
300 m. zum Seestrand ( s. Fotos ).
1700 m. zum Restorant.
1500 m. Lebensmittelladen.
Hobbywerkstatt ( s. Fotos ).

Preis: 100 Euro/Person/Tag.

Zimmer ist frei / Zimmer ist nicht frei / Zimmer ist besetzt
Tage / Stunden / Minuten / Sekunden
Fotos



Irisch:

Teach ar cíos

3 seomraí dúbailte.
Seomra 1 = foraoise suíomh (2 leapacha singil nó leaba dhúbailte).
Seomra 2 = loch (2 leapacha singil nó leaba dhúbailte).
Seomra 3 = loch (leaba dhúbailte).
45 seomra suí méadar cearnach lena n-áirítear na cistine.
2 seomraí folctha (cithfholcadh agus tub / cithfholcadh).
Chun peile staidiam km Danzig 64.
Citroen C5 carr (is féidir a chur ar cíos grianghraif a fheiceáil).
Grill (féach grianghraf).
Teilifíse i ngach seomra agus seomra suí (Astra 19.2 + 13.0 Hotbird).
Idirlíon (Wi-Fi fón póca le léarscáil).
Cistin iomlán Ausgestatet …
6 rothair.
2100 méadar cearnach plota talún - dúnta - fál).
Direckt teach na foraoise.
Washer / triomadóir / Geschirspühler.
300 m. leis an loch (féach grianghraf).
1700 m. go Restorant.
1500 m. Siopa grósaera.
Ceardlann Caitheamh aimsire (féach grianghraf).

Praghas: € 100 / duine / lá.

Bricfeasta saor in aisce / nach bhfuil seomra saor in aisce / seomra áitiú
Laethanta / uair / nóiméad / soicind
Grianghraif


Hallo,

die irische Übersettung brauchst Du nicht. Iren sprechen englisch.

Gruss

Barmer

Hi!

die irische Übersettung brauchst Du nicht. Iren sprechen
englisch.

Und es werden wieder immer mehr, die des irischen Gällisch mächtig werden :wink:

slán,
Tomh

und das ist gut so.

Sie werden aber nicht erwarten, in Polen auf Gälisch angesprochen zu werden.

Ich hätte besser sagen sollen: Iren können auch Englisch…

Gruss

Barmer

Sie werden aber nicht erwarten, in Polen auf Gälisch
angesprochen zu werden.

und nur eine recht geringe Anzahl an potentiellen Kunden würde die Anzeige verstehen.

my absolute favourite short film:
http://www.youtube.com/watch?v=qA0a62wmd1A

gruss, isabel