Ich habe in Polen ein Haus das ich an die Fussballfans für EM2012 vermieten will
Wer kann mir helfen folgendes Text zu übersetzten bzw. zu korrigieren ?
Ich habe den Text durch google übersetzt aber bin mir nicht sicher ob es richtig ist.
Haus zu vermieten
3 Doppelzimmer.
Zimmer 1 = Waldseite ( 2 Einzelbetten oder Doppelbett ).
Zimmer 2 = Seeseite ( 2 Einzelbetten oder Doppelbett ).
Zimmer 3 = Seeseite ( Doppelbett ).
45 qm Wohnzimmer incl. Küche.
2 Badezimmer ( Dusche + Wanne / Dusche ).
Zum Fussballstadion Danzig 64 km.
Auto Citroen C5 ( kann gemietet werden s. Fotos ).
Grill ( s. Foto ).
TV in jedem Zimmer und im Wohnzimmer ( Astra 19,2 + Hotbird 13,0 ).
Internet ( WLAN-mobil mit Handykarte ).
Küche voll ausgestatet …
6 Fahrräder.
Grundstück 2100 qm - geschlossen - Zaun ).
Haus direckt am Wald gelegen.
Waschmaschine / Trockner / Geschirspühler.
300 m. zum Seestrand ( s. Fotos ).
1700 m. zum Restorant.
1500 m. Lebensmittelladen.
Hobbywerkstatt ( s. Fotos ).
Preis: 100 Euro/Person/Tag.
Zimmer ist frei / Zimmer ist nicht frei / Zimmer ist besetzt
Tage / Stunden / Minuten / Sekunden
Fotos
Kroatisch:
Kuća za iznajmljivanje
3 dvokrevetne sobe.
Soba 1 = šuma stranice (2 kreveta ili bračni krevet).
Soba 2 = jezero (2 kreveta ili bračni krevet).
Soba 3 = jezero (bračni krevet).
45 m² dnevni boravak uključujući i kuhinju.
2 kupaonice (tuš i kada / tuš).
Na nogometnom stadionu Danzig 64 km.
Citroen C5 auto (može se iznajmiti vidi fotografije).
Roštilj (vidi sliku).
TV u svakoj sobi i dnevnom sobom (Astra + Hotbird 19,2 13,0).
Internet (Wi-Fi mobilni telefon s kartu).
Ausgestatet puna kuhinja …
6 bicikli.
2100 m² zemljište - zatvoreni - ograda).
Direckt kuća u šumu.
Perilica / sušilica / Geschirspühler.
300 m. do jezera (vidi fotografije).
1700 metara. na Restorant.
1500 m. Trgovine.
Hobi radionica (vidi fotografije).
Cijena: 100 € / osoba / dan.
Doručak je besplatan / nije slobodan boravak / soba je zauzeta
Dana / sati / minuta / sekundi
Fotografije