Könnte mir bitte ein Lateinkundiger das folgende übersetzen?
„Geliebt, beweint und unvergessen“
Vielen Dank schon mal !!
Könnte mir bitte ein Lateinkundiger das folgende übersetzen?
„Geliebt, beweint und unvergessen“
Vielen Dank schon mal !!
unvergessen kann man im klassischen Latein nicht mit einem Partizip übersetzen (man müsste einen Nebensatz machen, wofür du uns einen kompletten Satz hättest geben müssen), denn man bräuchte ein Partizip Präsens Passiv, und das gibt es nicht. Im nachklassichen Latein wird aber das Partizip Perfekt Passiv auch in diesem Sinne verwendet. Wenn du also auf Klassizität pfeifst und unter der Annahme, es handelt sich um ein männliches Wesen, könnte man sagen:
amatus, defletus et semper memoria retentus.
Für weibliche Wesen muss man -us in -a ändern.
Gruß
Marco
Könnte mir bitte ein Lateinkundiger das folgende übersetzen?
„Geliebt, beweint und unvergessen“
Vielen Dank schon mal !!
Hallo Marco,
vielen Dank für deine Mühe! Das ist ja hochkompliziert.
Du hast mir damit wirklich weitergeholfen und ich wünsche dir und den Deinen eine besinnliche Adventszeit und ein frohes Weihnachtsfest!
Viele Grüße
Tobleroni