hallo…ich benötige die übersetzung von: mein Sohn ins lateinische…Danke
Hallo Claus,
erstmal bedeutet das „filius meus“, aber richtig kann man es erst übersetzen, wenn man den ganzen Satz kennt.
Gruß,
Andreas
hallo…ich benötige die übersetzung von: mein Sohn ins
lateinische…Danke
Salve,
Filius meus sive FILIVS·MEVS.
Ave,
- Andreas
hallo… der komplette text sollte am ende heißen: mein sohn er möge leben wachsen blühen.
Danke
hallo… der komplette text sollte am ende heißen: mein sohn er
möge leben wachsen blühen.
Danke
Das ist leicht:
filius meus vivat, cresceat, floreat!
Andreas
räusper, kleine Korrektur: crescat
Grüße
mitzisch
Und in inschriftähnlicherem Latein (weiß ja nicht, wo das am Ende hinsoll):
FILIVS·MEVS·VIVAT·CRESCEAT·FLOREAT
Gruß,
- André
Guten Tag,
dann sage ich ganz einfach DANKE
räusper, kleine Korrektur: crescat
Grüße
mitzisch
Natürlich, völlig richtig. Nicht auszudenken, wenn das tätowiert würde…
Andreas