Übersetzung deutsch-latein gesucht!

Hallo!

Kann mir jemand den Satz: „Keine Frauen im Vorstand!“ bitte einmal ins lateinische übersetzen?

Der Zusammenhang des Satzes ist folgender: „Unser Motto: Keine Frauen im Vorstand!“ Nur „Unser Motto“ ist da Überflüssig.

Als Erklärung: Das ganze ist nicht ganz Ernst gemeint, soll als Gag auf eine Website.

Danke

Mfg

Cypher

Hallo Cypher,

parallel zu dem schönen Paulus-Zitat:
„Mulier taceat in ecclessia!“
Das Weib schweige in der Kirche!

schlage ich vor:

Mulieres taceant in praesidio!

Frauen haben im Vorstand nichts zu sagen!

Gruß Fritz

Hallo Fritz,

danke für die Antwort aber eine wörtliche Übersetzung würde mir eher helfen.

Mfg

Cypher

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Eeeeecht?
Na gut,
Keine = Nullae
Frauen = mulieres
im Vorstand = inter principes (wörtlich: unter den Vorstehern; ein Wort für Vorstand als Gremium kennt das klassische Latein nicht)!

Also: Nullae mulieres inter principes!

Gruß Fritz

1 „Gefällt mir“