Ich habe ein Tagebuch dass mir von einer Thailändischen Gefängnisinsassin auf eine meiner Thailandreisen anvertraut wurde. Die Frau wurde danach in ein anderes Gefängnis verlegt und ich habe sie nie wieder gesehen. Ich habe sie nicht verstanden und gehe anhand des Aufbaus auch nur davon aus, dass es ein Tagebuch ist. Nun würde ich es aber gern übersetzten lassen. Zu dumm ist nur, dass ich die Schriftzeichen ja nicht einmal nachschlagen kann, da ich kein bisschen Thai verstehe. Gibt es eventuell jemanden der mir die Schrift oder wenigstens einen Teil davon übersetzen kann oder der eine Möglichkeit kennt so einen Text günstig übersetzen zu lassen?
Ich bin für jede Hilfe sehr dankbar.
Hallo,
interessant…ich kann Thai lesen wenn es einigermaßen deutlich geschrieben ist…
ist es viel? ich habe selber eine Zeit lang Gefaengnisse besucht…Wo war sie?
Wie kamst du dazu sie zu besuchen?
Finde es interessant, daher die vielen Fragen? Wo bist du jetzt?
Lg
Birgit
Chiang Mai
Hallo Birgit,
Soweit ich es beurteilen kann ist es sehr deutlich geschrieben. Auf jeden Fall ist alles sehr gerade und jedes Zeichen gut zu erkennen.
Die Frau von der ich das Buch habe war in der „Women Coerrectional institution“ in Chiang Mai und es ist noch nicht lange her dass ich da war. Im Dezember/januar.
Ich habe sie nicht direkt besucht und ich kannte sie auch nicht. Es war eher ein Zufall. Das Gefängnis wurde im Januar diesen Jahres verlegt und da ein Thailändischer Bekannter von uns half dort aufzuräumen hat er uns die Vorräume des Gefängnisses gezeigt. Die meisten von den Gefangenen waren schon verlegt worden aber einige waren noch dabei ihre „Spinte“ auszuräumen. Die Frau hat mir das Heft (es ist so eine Art Schulheft) einfach im vorbeigehen in die Hand gedrückt.
Ich könnte den Anfang eventuell einscannen und du könntest schauen ob es verständlich ist?
Lg
Hallo Soli,schreib mir einfach an [email protected]
ja ich würde es versuchen, bin aber nicht perfekt…Schick doch einfach mal eine Seite…
lg
Birgit
Hallo,
Übersetzer für Thailändisch findet man u.a. unter www.bdue.de. Die thailändische Botschaft kann bestimmt auch weiterhelfen.
Viel Erfolg
Gina
Leider kann ich kein Thai. Ich würde mal Thailänder fragen, ob sie so was übersetzen können. (z.B. in einen Asienladen gehen und fragen, ob wer wen kennt, der das tun würde, an eine Universität etc. Profiübersetzungen sind teuer, du kannst es mal versuchen auf www.proz.com.
Viel Glück
Danke für den Tipp,
Ich werde es auf jeden Fall mal versuchen!