hallöle,
da ich der französischen sprache leider nicht mächtig bin, bräuchte ich mal eure hilfe.
ich brauch nur so ein paar floskeln auf französich.
ich vermisse dich
liebe grüsse
tausend küsse
mein liebster
naja, ihr seht schon in welche richtung das abzielt.
vielen dank schon mal!!!
je vais l’essayer 
Schau’n wir 'mal:
ich vermisse dich
je te manque (wörtl: Du fehlst mir)
liebe grüsse
Amitiés / Cordialement oder auch Je t’embrasse (wörtl: ich umarme Dich)
tausend küsse
mille baisers
mein liebster
mon chérie (m) oder ma chère (w)
Ich hoffe, das ist alles richtig,
Gruß,
Ingo
Korrekturen
ich vermisse dich
je te manque (wörtl: Du fehlst mir)
Nö, das ist: ich fehle Dir. Du fehlst mir heißt: Tu me manques.
mein liebster
mon chérie (m) oder ma chère (w)
Mon chéri oder ma chérie. Mon cher bzw. ma chère wäre dann „mein Lieber/meine Liebe“
Ich hoffe, das ist alles richtig,
Nicht ganz 
Nix für ungut,
Gruß Kubi
Autsch und hast natürlich Recht (o.w.T).
.
Aia
6
je te manque (wörtl: Du fehlst mir)
Nein, das das heißt: Ich fehle Dir. Andersrum heißt es „Tu me manques.“
mon chérie (m) oder ma chère (w)
Auch nicht ganz. mon chéri wäre richtig, also ohne e hinten. ma chère ist nicht ganz das Gegenstück dazu - das wäre ma chérie.
Gruß
Aia
Aia
7
Ach, entschuldige, Kubi,
ich hab nicht weit genug runtergescrollt. War so froh, daß ich auch mal was Französisches wußte, da hatte ich dazu keine Zeit mehr…
Gruß
Aia
Anonym
8
ich vermisse dich - tu me manques beaucoup
liebe Grüße - (je nachdem) salutations sincères, amicalement, bons baisers, bisous
tausend Küsse - je t’embrasse mille fois
mein Liebster - mon amour, mon chèr ami, mon chéri
Wegen der „Richtung“ solltest Du schnell anfangen, diese schöne Sprache inteniver zu lernen…!
Guten Erfolg und bon courage!
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Anonym
9
je vais l’essayer 
Schau’n wir 'mal:
ich vermisse dich
je te manque (wörtl: Du fehlst mir)
liebe grüsse
Amitiés / Cordialement oder auch Je t’embrasse (wörtl: ich
umarme Dich)
tausend küsse
mille baisers
mein liebster
mon chérie (m) oder ma chère (w)
je te manque = ich fehle dir
Ich hoffe, das ist alles richtig,
Gruß,
Ingo
Aia
10
Guten Morgen -
mein Liebster - mon amour, mon chèr ami, mon chéri
Winzige Korrektur:
cher in der maskulinen Form ohne Accent
Gruß
Aia
vielen dank für eure hilfe!!!
Franzi