Hallo Kirsten!
Da die Sätze etwas aus dem Zusammenhang gerissen scheinen und auch ein paar Abkürzungen drin sind die mir nicht wirklich was sagen (scheinen Chatabkürzungen zu sein)ist es nicht ganz einfach. Aber hier mal soweit übersetzt wie ichs versteh:
Waaaah hier ist der Belgier (?)
Ist schon wieder lange her, dass ich auf der Site gewesen bin.
Weiter üben Jungs, wer weiss vielleicht schafft ihrs (?)
Manon lass mich tief in Deine (o)(o) schauen (Augen, schon zu verstehen,he?)(Viele) Küsse
Steven Brentje ich glaub, dass ich zuerst (als erster) betrunken werde. Ich hoffe, dass ich nicht auf dem einen oder anderen Schreibtisch einschlafe (Insiderwitz).
Nach ner echt wichtigen Botschaft sieht mir das ganze jedenfalls nicht gerade aus
Das meiste müsste so stimmen, da wo ein Fragezeichen in Klammern steht, bin ich nicht sicher und hab das für mich logischste geschrieben (Da fehlt mir einfach der Zusammenhang). Vielleicht hast Du ja etwas mehr Info und der Text sagt Dir mehr. Beim zweiten Absatz bin ich dagegen ziemlich sicher, sieht nach nem Betriebsfest o.ä. aus über das er da redet 
Schöne Grüße
Torsten
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]