Hallo,
ich hoffe mal, dass mir hier jemand weiter helfen kann. Ich suche schon längere Zeit einen Satz, den ich mir auf ein selbstgestaltetes Bild schreiben möchte. Jetzt ist meine Idee die, den Satz in chinesischen Schriftzeichen zu verfassen.
Gestern bin ich auf einen Satz gestoßen, der mich spontan angesprochen hat:
ERGREIFE DAS LEBEN IM JETZT
Tja, sowei, sogut. Jezt suche ich jemanden, der mir das übersetzt. Kann mir da vielleicht jemand weiter helfen?
Wäre super. Dankeschön
Danny
Moin,
ERGREIFE DAS LEBEN IM JETZT
Vielleicht könnte ich dir helfen, wenn du erstmal erklären würdest, was der Satz auf deutsch bedeuten soll.
Gruß
Marion
Hallo Marion,
danke für Dein Angebot mir zu helfen.
„Ergreife das Leben im Jetzt“
Der Sinn dieses Satzes stammt in abgewandelter Form aus der Lehre des „ZEN“.
Zen ist eigentlich eine Buddhismusform. Zen lehrt, daß man das Leben im
gegenwärtigen Augenblick ergreifen muss.
Ein Auszug daraus: „Wenn Sie in der Gegenwart leben, sind Sie in
vollständigem Kontakt mit sich selbt und Ihrere Umgebung. Ihre Kraft wird
nicht vergeudet und steht Ihnen ständig zur Verfügung. Anders als in der
Vergangenheit gibt es in der Gegenwart kein Bedauern und keine Trauer. Wenn
Sie an die Zukunft denken, verwässern Sie die Gegenwart. Man muß im Jetzt
leben. Solange das, was Sie im gegenwärtigen Augenblick tun, tatsächlich nur
das ist, was Sie im Augenblick tun, und nichts anderes, solange sind Sie
eins mit sich selbst und mit dem, was Sie tun. Wenn Sie handlen, handeln Sie
voll und ganz, ohne Vorbehalt und Zweifel.“
Im Prinzip besagt der Satz nichts weiter, als dass man seine Konzentration
auf das aktuelle Handeln richten soll, damit die Zeit nicht mit
unwesentlichem vergeudet wird. Auch Gedanken sollten nicht zwischen zwei
Terminen pendeln und man solle sich einer Aufgabe und nur dieser einen voll
und ganz widmen.
Ich hoffe ich bin jetzt nich zu sehr ausgeschweift. Aber ich denke, nur so
kann der Sinn dieses Satzes wirklich begriffen werden.
Bin mal gespannt, ob Du mir weiter helfen kannst.