Hi,
was heiss das : „Je porte la voile et je cherche un pomme serieux.“
vielen Dank
herzliche Grüsse
chatboy
Hi,
was heiss das : „Je porte la voile et je cherche un pomme serieux.“
vielen Dank
herzliche Grüsse
chatboy
Bonjour,
was heiss das : „Je porte la voile et je cherche un pomme
serieux.“
Sicher, daß das nicht „homme“ heißen soll?
Ansonsten: „Ich trage einen (wörtlich: „den“) Schleier und suche einen ernsthaften Apfel“.
Gruß
„Raven“
Hi,
danke dir, ja das heisst „homme“ sorry
viele Grüsse
chatboy
Hi
„Voile“ muss da männlich stehen, sonst bedeutet es nicht Kopftuch/Schleier, sondern Segel, oder vielleicht ist diese Dame eine Matrosin, welche einen Kapitän sucht, der mit ihr in das Meer sticht…?
bye
l.
Hallo
was heiss das : „Je porte la voile et je cherche un pomme
serieux.“
das heisst, dass du die Finger von ihr lassen sollst
SCNR
lg
Seni
Hi,
wenn du das letzte Wort übersetzt hättest, wäre das mehr Hilfe für mich gewesen, aber ich habe bei google das Wort gefunden.
homme = Mann
viele Grüsse
( trägt auch Kopfbedeckung + Sonnenbrille )
Richtig ist : je porte LE voile et je cherche un HOMME sérieux.