In den Reisen des Fürsten Hermann von Pückler-Muskau in Nordafrika tauchen an zwei Stellen lateinische Zitate auf, die er von alten römischen Bauten kopiert hat. Eine Textstelle im Zusammenhang:
"Dagegen fand ich bei einem antiken Wasserbassin daneben einen Sockel mit folgender nicht allzuschwer zu entziffernden Inschrift, die mir, als eine offenbar nach dem Tode des betreffenden Individuums eingegrabene, Lapidar-Satyre sehr originell und merkwürdig erschien:
isti senatori liparitano basso qui ex redituis XXII milliarium quaestus lamento reipublicae dedit septimo quoque anno statuam sibi pone lex is mcc nempe pulpationis nomine decurionibus sportulam curialibus ex sexageno summae die natali suo praebiatari iussit. d. d."
Kann mir das Lateinische jemand übersetzen? Das wäre fein!