Übersetzung "Low carbon footprint building" ins deutsche?

Guten Tag,

können Sie mir vielleicht den deutschen Fachbegriff aus der Architektur für „Low carbon footprint building“ übersetzen? Die einzelnen Worte kann ich übersetzen, es geht mir um den genauen Fachbegriff.
Ich habe schon an „Niedrigenergiehaus“ oder vielleicht „Passivhaus“ gedacht, bin mir aber nicht sicher!

Gruß,

Jacky

Guten Tag,

So isses, Niedrigenergiegebäude

mfg Alfred Goltz

können Sie mir vielleicht den deutschen Fachbegriff aus der
Architektur für „Low carbon footprint building“ übersetzen?
Die einzelnen Worte kann ich übersetzen, es geht mir um den
genauen Fachbegriff.
Ich habe schon an „Niedrigenergiehaus“ oder vielleicht
„Passivhaus“ gedacht, bin mir aber nicht sicher!

Gruß,

Jacky

Hallo Jacky, für „Carbon Footprint“ gibt es - soweit mir bekannt ist - kein adäquates deutsches Wort, es wird - wie so oft - das englische benutzt, siehe z.B. hier: http://www.co2-handel.de/article386_10468.html.

Dass es sich dabei um das Ziel einer ausgeglichenen CO2-Energiebilanz handelt, ist wohl klar.

Mit freundlichen Grüßen
Wolfgang Look - Architekt, Dipl.-Ing.