Übersetzung Niederländisch - Deutsch

Hallo ich habe ein Ferienhaus gebucht und folgende Antwort bekommen. Da ich den Text nicht lesen kann, wäre ich sehr dankbar wenn ihn mir einer übersetzen könnte damit ich weiss ob meine Reservierung erfolgreich war.

Bedankt voor uw reservering bij PonyparkCity. Wij hebben uw gegevens ontvangen en zullen deze zo spoedig mogelijk verwerken. Binnen enkele dagen zult u uw definitieve reservering/boeking thuis ontvangen.

Danke

Hi,

Bedankt voor uw reservering bij PonyparkCity. Wij hebben uw
gegevens ontvangen en zullen deze zo spoedig mogelijk
verwerken. Binnen enkele dagen zult u uw definitieve
reservering/boeking thuis ontvangen.

Wir bedanken uns für Ihre Reservierung by PPC. Wir haben Ihr Anfrage bekommen und werden diese so schnell wie möglich bearbeiten. Innerhalb weniger Tage werden Sie eine feste Buchung/Reservierung empfangen.

„thuis“ - kenne ich nicht.

Gruß
Elke

PS: Wenn du Englisch kannst, schreib doch das nächste Mal auf Englisch. Normalerweise sind Engländer des Englischen mächtig und die Kommunikation wird dann einfacher.

Moin Elke,

„thuis“ - kenne ich nicht.

Ich auch nicht. Aber wenn ich meine sprachlichen Phantasie spielen lasse, komme ich auf „zu Hause“. Was meinscht?

Normalerweise sind Engländer des Englischen mächtig

Ja, das ist wohl so. Holländer aber auch ;-»

Einen schönen Tag noch
Pit

„thuis“ - kenne ich nicht.

„zu Hause“ - Innerhalb weniger Tage wird unsere blubb bei Ihnen zu Hause bla.

Hallo,

ja, meine ich auch.
Da ich nicht Holländisch spreche, nur Afrikaans, wollte ich aber vorsichtig sein. Dort heißt es „tuis“.

Gruß
Elke

Hallo Elke,

vielen Dank !!

Sabine