Sieht aus wie eine Tourismusstatistik:
Ankunft und Anwesenheit von Italienern mit dem durchschnittlichen Aufenthalt in aufnahmefähigen Strukturen (vermutlich: Hotels o. Ä.)
Hallo, ich benötige Überstzungshilfe.
Und zwar habe ich ein Diagramm mit der Überschrift
Ankunft und Aufenthalt von Italienern mit durchschnittlicher Aufenthaltsdauer in den Beherberungsbetrieben:
(ARRIVI = ANKUNFT) E (PRESENZE = AUFENTHALT) ITALIANI (CON =MIT) (MEDIA DI PERMANENZA = DURCHSCHNITTLICHER AUFENTHALTSDAUER)
NELLE (STRUTTURE RICETTIVE = BEHERBERGUNGSBETRIEBE)
DAL 2000 AL 2010
VON 2000 BIS 2010
und die Tabelle ist in Arrivi, Presenze und Media eingeteilt
Nun wollte ich fragen, was diese Statistik aussagt, da alle
Übersetzer versagen.
DANKE
Hallo,
natürlich ist es schwer zu überstzen, wenn man nicht
weiß, worum es sich handelt.
Was ich hier verstehe, handelt es sich um Italiener,
also italienische Bürger, die ausgewandert sind: also,
Arrivi e prsenze - ANKUNFT UND ANWESENHEIT - italiani -
ITALIENER - con media di permanenza - DURCHSCHNITT DES
AUFENTHALTES ( die Zeit ist gemeint )- nelle strutture
ricettive - IN AUFNAHME-AUFFANGORTE, -HEIME, -LAGER,
WOHNUNGEN, was auch immer damit gemeint ist; von 2000 bis 2010 ist wohl klar.
Ich hoffe, dass Dir das helfen konnte; es wäre ganz
nett, wenn Du mir sagen würdest, was es für eine
Statistik ist.
Hallo,
Sicherlich geht es hier um Tourismus.
Du hast eine Tabelle
„Ankünfte, Anwesenheiten (Übernachtungen) mit durchschnittlicher Aufenthaltsdauer im
Beherbergungsgewerbe von 2000 bis 2010“.