Übersetzung span.->deutsch gesucht

Hallo,

wer kann mir das bitte kurz ins Deutsche übersetzen?

  1. Oye no había visto las otras fotos , se te nota lo azzurra longo feo, TQM.

  2. Chevere edificio, vas ha ver que hay un monton de ese tipo de construcciones en Europa, TQM.


die Ergebisse von Google-Sprachtoolos sind fürchterlich!

  1. (Google-Übersetzung) Es hört hatte gesehen nicht die anderen Fotos, beachtet azzurra zu dir langes häßliches, HDL.

  2. (Google-Übersetzung) Chevere Gebäude, gehst du mußt sehen, daß es einen Stapel dieser Art der Aufbauten in Europa gibt, HDL.


wer kann’s besser?

Gruß Finus
PS: Es sind übrigens zwei Kommentare unter Bildern einer Bildergalerie

Morgen finus,

Ich versuche es,

  1. Oye no había visto las otras fotos , se te nota lo azzurra
    longo feo, TQM.

Hey ich hatte die andere Bilder nicht gesehen, man merkt dir das italieniche
(azurro/a = italienicher Fußballfan?) du hässliche lange man (longo=
italienisch largo, grande)(nicht ärgern ich glaube das war ironisch gemeint
:wink:), TQM= Te quiero mucho (Hab dich Lieb)

  1. Chevere edificio, vas ha ver que hay un monton de ese tipo
    de construcciones en Europa, TQM.

(Chevere (Venezolanismus)= super, schön, gut, geil)
Shönes Gebäude, du wirst sehen das es eine Menge Gebäude dieser Art in
Europa gibt, HDL.

Ich hoffe ich konnte dir helfen.

Schönen Tag

5cgun2

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo 5cgun2, (wie spricht man denn das aus?)

ja, vielen Dank für die prompte Übersetzung, das passt alles genau zu den Bildern

Finus

Je je, musst auf spanisch lesen cinco c gun dos= fünf sekunden…

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]