Hallo liebe Wissenden,
aus welcher Sprache kommt folgender Text, und was bedeutet er?
Dovol, dovol - ne mogu vec
Ampak: dopust sigurno pride
Vielen Dank,
Sabine
Hallo liebe Wissenden,
aus welcher Sprache kommt folgender Text, und was bedeutet er?
Dovol, dovol - ne mogu vec
Ampak: dopust sigurno pride
Vielen Dank,
Sabine
Hallo liebe Wissenden,
aus welcher Sprache kommt folgender Text, und was bedeutet er?
Dovol, dovol -
Vielen Dank,
Sabine
Hallo Sabine,
ich bin als Übersetzer dieser Worte sicher nicht geeignet. Nur weil sich hier bislang niemand gemuckt hat, möchte ich eine Vermutung äußern:
ne mogu vec
ne … vec = nichts … mehr
Ampak: dopust sigurno pride
ampak = aber, sigurno = sicher/bestimmt/selbstverständlich
pride = kommt/wird kommen
Wie gesagt, völlig ohne Gewähr, aber vielleicht ist es ja so aus dem Sinnzusammenhang für dich verständlicher.
Gruß, sine
Wenn ich mein Wörterbuch richtig verstehe, dann heißt’s:
Genug, genug, nicht mehr möglich (geht nicht mehr),
Aber: der Urlaub / die Erlaubnis wird bestimmt kommen.
Ich finde interessant, dass Urlaub und Erlaubnis im Serbokroatischen das gleiche bedeuten. Ist ja auch auf Deutsch offenbar mal so gewesen, Urlaub kommt sicherlich von Erlauben. Und Sigurno - ob da der Name Sigurney (Weaver) herkommt?
Grüße,